Hai cercato la traduzione di konkurentsivõimelised da Estone a Lituano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Estonian

Lithuanian

Informazioni

Estonian

konkurentsivõimelised

Lithuanian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Estone

Lituano

Informazioni

Estone

väikesed, puhtad ja konkurentsivõimelised

Lituano

el. pranešimai apie naujausias aplinkosaugos naujienas ir išradimus

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

väikesed, puhtadja konkurentsivõimelised võimelised

Lituano

mažos, švariosir konkurencingos

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

konkurentsivõimelised ettevõtted loovad uusi töökohti

Lituano

konkurencingos įmonės kuria darbo vietas

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

väikesed, puhtad ja konkurentsivõimelised võimelised

Lituano

mažos, švarios ir konkurencingos

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

tarbijaturud on tulevikus konkurentsivõimelised, avatud, läbipaistvad ja ausad.

Lituano

vartotojų rinkos bus konkurencingos, atviros ir sąžiningos.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

nad tagavad, et kombineeritud veo hinnatingimused on konkurentsivõimelised maanteeveo hindadega.

Lituano

jos užtikrina, kad kombinuoto transporto kainos galėtų konkuruoti su kelių transporto kainomis.

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Estone

normaalsetes turutingimustes on nad elujõulised ja konkurentsivõimelised ja nende tootlikkus on tõusuteel.

Lituano

gamintojai yra gyvybingi ir konkurencingi įprastomis rinkos sąlygomis, taip pat sėkmingai jie vis labiau didina našumą.

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

investor avtozaz ei ole välja töötanud oma mudeleid, mis oleksid eli turul konkurentsivõimelised.

Lituano

investuotojas – „avtozaz“ – nesukūrė savo modelių, kurie galėtų konkuruoti es rinkoje.

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

konkurentsivõimelised turud pakuvad ettevõtjatele paremaid tingimusi uuendusteks ja laienemiseks ning seeläbi kogu euroopa jõukuse suurendamiseks.

Lituano

konkurencijai palankiose rinkose įmonėms sudaromos tinkamos sąlygos diegti naujovėms ir klestėti ir taip didinti bendrą europos gerovę.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Estone

abikava nimetus -vkede juhtimise magistriõpe "konkurentsivõimelised oskused" 2005/2006 -

Lituano

pagalbos schemos pavadinimas -ekonomikos ir vadybos magistro studijų lygio mokymas, skirtas mažosioms ir vidutinėms įmonėms "Įgūdžiai konkuruoti" — 2005–2006 m. -

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

montenegros: edendada turukonkurentsi, tõhustades selleks telekommunikatsiooniameti tööd ja kehtestades vajalikud konkurentsivõimelised kaitsemeetmed ja sidumistasude tingimused.

Lituano

juodkalnijoje: skatinti konkurenciją rinkoje stiprinant telekomunikacijų agentūrą, ypač įvedant būtinas konkurenciją užtikrinančias priemones ir nustatant sujungimo mokesčių terminus bei sąlygas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

lisaks keskenduti kavas vanade võlgade tagasimaksmisele ning selles ette nähtud investeering ei oleks piisav, et pärast ümberkorraldamist tagada konkurentsivõimelised tootmisvahendid.

Lituano

be to, plane daugiausia dėmesio buvo skiriama senų skolų grąžinimui, o jame numatytos investicijos būtų nepakankamos, siekiant užtikrinti, kad restruktūrizavimo laikotarpio pabaigoje gamybos priemonės būtų konkurencingos.

Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

artiklis 13 sätestatud tingimustele vastavate projektide suhtes, mis on konkurentsivõimelised ja suunatud ekspordile, lubatakse vastavalt artiklile 21 kohaldada soodustusi eelisjärjekorras.

Lituano

konkurencingiems ir į eksportą orientuotiems projektams, atitinkantiems 13 straipsnyje išdėstytus reikalavimus, pagal 21 straipsnį suteikiama ypatinga pirmenybė gauti lengvatas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

tarnijad ei pea ostma kaupu, mis ei ole hinna ja kvaliteedi poolest konkurentsivõimelised ning ei pea võtma meetmeid, mis ei ole kaubanduslikult seisukohalt põhjendatud;

Lituano

tiekėjams nereiks pirkti prekių, kurios nėra siūlomos konkurso būdu, įskaitant kainą ir kokybę, arba imtis kokio nors veiksmo, kuris yra nepateisinamas komerciniu požiūriu;

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

1. raudteeveo hindade määramine jääb mõlema lepinguosalise pädevate asutuste või organite eesõiguseks. nad tagavad, et kombineeritud veo hinnatingimused on konkurentsivõimelised maanteeveo hindadega.

Lituano

1. geležinkelių transporto kainas nustato kompetentingos valdžios institucijos ar įstaigos kiekvienoje Šalyje. jos užtikrina, kad kombinuoto transporto kainos galėtų konkuruoti su kelių transporto kainomis.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

selleks et tagada loomakasvatajatele ja loomasöödatööstusele konkurentsivõimelised hinnad kogu 2005/2006. turustusaastaks, tuleks ungari sekkumisameti valduses olevad maisivarud muuta ka edaspidi teraviljaturul kättesaadavaks.

Lituano

kad gyvulininkystės ūkiams ir pašarų gamybos įmonėms būtų užtikrintas grūdų tiekimas konkurencingomis kainomis visu 2005–2006 prekybos metų laikotarpiu, reikėtų į grūdų rinką toliau tiekti vengrijos intervencinės agentūros saugomus kukurūzus.

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

selleks, et ajalehed oleksid jätkuvalt konkurentsivõimelised võrreldes teiste meediavormidega, nagu näiteks internet, vajab kõnealune tööstus kindlasti vahendeid, mida kahe kõnealuse meetme raames pakutakse.

Lituano

kad laikraščiai galėtų išlikti konkurencingi kitų rūšių žiniasklaidos, pavyzdžiui interneto, atžvilgiu, pramonei būtinai reikalingi ištekliai, kurie suteikiami taikant abi nagrinėjamos pagalbos schemas.

Ultimo aggiornamento 2014-11-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

-arendada teadusuuringute ja arendustegevuse jaoks välja maailmatasemel konkurentsivõimelised rajatised ("kvaliteedikeskused"), mis arvestaksid niihästi tööstuse kui uurimisinstituutide vajadustega;

Lituano

-įkurti pasaulinės klasės tyrimų ir taikomosios veiklos bazes ("tobulumo ramsčius"), kuriuose būtų atsižvelgiama į pramonės ir mokslinių tyrimų organizacijų poreikius;

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Estone

rahastamisvahendeid käsitlevate tingimustega seoses võib olla vaja lisada tööprogrammidesse lisanõuded, näiteks selleks, et tagada konkurentsivõimelised turud, pidades silmas liidu poliitikameetmete arengusuundi, tehnoloogia arengut ja muid asjakohaseks osutuda võivaid tegureid.

Lituano

dėl finansinių priemonių sąlygų į darbo programas gali reikėti įtraukti papildomų reikalavimų, pavyzdžiui, kad būtų užtikrintos konkurencingos rinkos, atsižvelgiant į sąjungos politikos krypčių pokyčius, technologinę plėtrą ir kitus veiksnius, kurie gali tapti svarbūs;

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Estone

1.17 komisjoni tegevuskava aluseks olevatest valdkonnauuringutest nähtub, et paljudel euroopa tööstustel on potentsiaal olla maailma tasandil konkurentsivõimelised. maailmatasemel tulemuse jaoks on määrav see, mil määral oskab tööstus uute toodete ja tootmisprotsesside puhul arvestada teadmiste ja uuendustegevuse nõuetega.

Lituano

1.17 sektorių tyrimai, kuriais remiasi komisijos darbo planas, rodo, kad daugelis europos pramonės šakų yra pakankamai tvirtos, kad išliktų konkurencingos pasaulio lygiu. pramonės galimybes pasiekti pasaulinio lygio našumą lemia jos gebėjimas įsisavinti mokslo žinias ir diegti naujoves, susijusias su naujais produktais ir gamybos procesais.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,777,148,555 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK