Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
agentuur tegutseb järgmistes põhivaldkondades.
agentura vyvíjí činnost v těchto hlavních oblastech:
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
liit ja liikmesriigid jagavad pädevust järgmistes põhivaldkondades:
sdílená pravomoc se uplatňuje v těchto hlavních oblastech:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tuleks mõelda õigusliku aluse loomise peale ka teistes põhivaldkondades.
o právních základech by se mělo uvažovat i pro jiné základní oblasti.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
põhivaldkondades, kus töö võrgueeskirjade ja -suunistega on juba alanud, jätkatakse tööd ja viiakse see lõpule.
v klíčových oblastech, v nichž již začala práce na vytváření kodexů sítě a pokynů, bude tato činnost pokračovat a dokončí se.
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
teha avaliku elu põhivaldkondades kindlaks korruptsiooni ulatus, et tagada tõhusate ennetus- ja tuvastusmeetmete rakendamine.
zjistit míru korupce v klíčových oblastech veřejného života, aby mohla být zavedena účinná opatření na prevenci a odhalování korupce.
Dernière mise à jour : 2014-11-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- euroopa noortepakt, mis rõhutab noorte temaatikat lissaboni majanduskasvu ja tööhõive alase partnerluse põhivaldkondades;
- evropský pakt pro mládež, který zdůrazňuje otázky týkající se mládeže v hlavních oblastech lisabonského partnerství pro růst a zaměstnanost;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
mudelite loomine põhivaldkondades (näiteks energeetika ja transport, põllumajandus, kliima, keskkond, majandus);
modelování v klíčových oblastech (například energetika a doprava, zemědělství, klima, životní prostředí, ekonomie);
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nõukogu kutsus üles kiirendama reformide tempot sellistes põhivaldkondades nagu kohtusüsteemi ja avaliku halduse reform, politseireformi elluviimine ning korruptsioonivastane võitlus ning kutsus samuti üles tegelema töötuse probleemiga ja parandama üldist ettevõtluskeskkonda.
vyzvala ke zvýšení tempa reforem v klíčových oblastech, jako je justiční reforma a reforma veejné správy, provádní policejní reformy a boj proti korupci, a pi ešení otázky nezamstnanosti a zlepšování celkového podnikatelského prostedí.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
suurem mõju peaks saavutatama ka sellega, et euratomi programm ja erasektori rahalised vahendid ühendatakse avaliku ja erasektori partnerlussuhetega põhivaldkondades, kus tänu teadusuuringutele ja innovatsioonile oleks võimalik saavutada liidu üldisemad konkurentsivõimeeesmärgid.
většího dopadu by rovněž mělo být dosaženo kombinací programu euratomu a soukromých prostředků v rámci partnerství veřejného a soukromého sektoru v klíčových oblastech, v nichž by výzkum a inovace mohly přispět k širším cílům unie v oblasti konkurenceschopnosti.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.6 kõnealune algatus tõstab esile noorte osatähtsust lissaboni strateegia põhivaldkondades, eriti euroopa tööhõive ja sotsiaalse hõlvatuse strateegiates ja hariduse ning koolituse tööprogrammis 2010, ning kutsub üles tagama algatuste järjepidevust.
2.6 tato iniciativa zdůrazňuje úlohu mládeže v ústředních oblastech lisabonského partnerství pro růst a zaměstnanost, zejména prostřednictvím evropské strategie zaměstnanosti a strategie sociálního začlenění a rovněž pracovního programu "vzdělávání a odborná příprava 2010", a vyzývá k tomu, aby iniciativy v těchto oblastech byly sladěné.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
4.1 lühike õigusaktide võrdlev-õiguslik analüüs näitab selgelt, et erinevate liikmesriikide teeliikluse seadusandluse vahel on mitmetes põhivaldkondades märkimisväärseid erinevusi. taolised vastukäivused kujutavad endast tõsist takistust vabale liikumisele ning võivad tõenäoliselt ohustada inimeste ja kaupade turvalisust ning põhjustada veelgi enam õnnetusi üle kogu euroopa.
4.1 stručná studie srovnávacího práva jasně poukázala na výrazné rozdíly mezi právními rámci jednotlivých států, které upravují pravidla silničního provozu; tyto rozdíly se týkají významných oblastí, které představují skutečné překážky volného pohybu a které mohou ohrozit bezpečnost osob a zboží a přispět ke zvýšení nehodovosti v rámci celé eu.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :