Vous avez cherché: nesteensiirtolaitteella (Finnois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Spanish

Infos

Finnish

nesteensiirtolaitteella

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Espagnol

Infos

Finnois

rasburikaasiliuos on infusoitava eri nesteensiirtolaitteella kuin solunsalpaajalääkeaineet mahdollisten yhteensopimattomuuksien välttämiseksi.

Espagnol

la solución de rasburicasa debe perfundirse por una vía diferente a la utilizada para la perfusión de los quimioterápicos para evitar 2 cualquier incompatibilidad de los medicamentos.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

rasburikaasiliuos on infusoitava eri nesteensiirtolaitteella kuin kemoterapia- aineet mahdollisten yhteensopimattomuuksien välttämiseksi.

Espagnol

la solución de rasburicasa debe perfundirse por una vía diferente a la utilizada para la perfusión de los agentes quimioterapéuticos para evitar cualquier tipo de incompatibilidad.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

laimennettu soliris- liuos tulee antaa 25– 45 minuuttia kestävänä laskimonsisäisenä infuusiona painovoimalla toimivalla nesteensiirtolaitteella, ruiskutyyppisellä pumpulla tai infuusiopumpulla.

Espagnol

la solución diluida de soliris se administrará mediante perfusión intravenosa durante 25 – 45 minutos mediante goteo por gravedad, una bomba de tipo jeringa o una bomba de perfusión.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

laimennettua liuosta ei saa kuumentaa mikroaaltouunissa tai millään muulla lämmönlähteellä kuin ympäristön huoneenlämpöä hyödyntäen. • laimennettu soliris- liuos tulee antaa 25– 45 minuuttia kestävänä laskimonsisäisenä infuusiona painovoimalla toimivalla nesteensiirtolaitteella, ruiskutyyppisellä pumpulla tai infuusiopumpulla.

Espagnol

la solución diluida no debe calentarse en el microondas ni con ninguna otra fuente de calor, excepto la temperatura ambiente. • la solución diluida de soliris se administrará por perfusión intravenosa durante 25 a 45 minutos mediante goteo por gravedad, una bomba de tipo jeringa o una bomba de perfusión.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,727,719,466 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK