Hai cercato la traduzione di nesteensiirtolaitteella da Finlandese a Spagnolo

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Finnish

Spanish

Informazioni

Finnish

nesteensiirtolaitteella

Spanish

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Finlandese

Spagnolo

Informazioni

Finlandese

rasburikaasiliuos on infusoitava eri nesteensiirtolaitteella kuin solunsalpaajalääkeaineet mahdollisten yhteensopimattomuuksien välttämiseksi.

Spagnolo

la solución de rasburicasa debe perfundirse por una vía diferente a la utilizada para la perfusión de los quimioterápicos para evitar 2 cualquier incompatibilidad de los medicamentos.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

rasburikaasiliuos on infusoitava eri nesteensiirtolaitteella kuin kemoterapia- aineet mahdollisten yhteensopimattomuuksien välttämiseksi.

Spagnolo

la solución de rasburicasa debe perfundirse por una vía diferente a la utilizada para la perfusión de los agentes quimioterapéuticos para evitar cualquier tipo de incompatibilidad.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

laimennettu soliris- liuos tulee antaa 25– 45 minuuttia kestävänä laskimonsisäisenä infuusiona painovoimalla toimivalla nesteensiirtolaitteella, ruiskutyyppisellä pumpulla tai infuusiopumpulla.

Spagnolo

la solución diluida de soliris se administrará mediante perfusión intravenosa durante 25 – 45 minutos mediante goteo por gravedad, una bomba de tipo jeringa o una bomba de perfusión.

Ultimo aggiornamento 2012-04-10
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Finlandese

laimennettua liuosta ei saa kuumentaa mikroaaltouunissa tai millään muulla lämmönlähteellä kuin ympäristön huoneenlämpöä hyödyntäen. • laimennettu soliris- liuos tulee antaa 25– 45 minuuttia kestävänä laskimonsisäisenä infuusiona painovoimalla toimivalla nesteensiirtolaitteella, ruiskutyyppisellä pumpulla tai infuusiopumpulla.

Spagnolo

la solución diluida no debe calentarse en el microondas ni con ninguna otra fuente de calor, excepto la temperatura ambiente. • la solución diluida de soliris se administrará por perfusión intravenosa durante 25 a 45 minutos mediante goteo por gravedad, una bomba de tipo jeringa o una bomba de perfusión.

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,740,954,771 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK