Vous avez cherché: säilytettäessä (Finnois - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Spanish

Infos

Finnish

säilytettäessä

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Espagnol

Infos

Finnois

10 tuntia säilytettäessä +15 - +25 ºc: ssa.

Espagnol

10 horas conservado entre 15ºc y 25ºc.

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Finnois

säilytettäessä myrkyllisiä käärmeitä on noudatettava tiettyjä turvallisuusvaatimuksia.

Espagnol

en el alojamiento de serpientes venenosas tiene que seguirse una serie de criterios de seguridad.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kestoaika yhdistettynä rehujauheeseen ja säilytettäessä valolta ja kosteudelta suojattuna:

Espagnol

período de validez después de su incorporación en el pienso, protegido de la luz y la humedad:

Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

erityishuomiota tarvitaan säilytettäessä eri lajeja, joiden terveydentilassa on mahdollisesti eroja.

Espagnol

hay que tener precaución en caso de alojamiento de especies diferentes que pueden tener un estado de salud distinto.

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

5 vuotta kestoaika yhdistettynä rehujauheeseen ja säilytettäessä valolta ja kosteudelta suojattuna:

Espagnol

5 años.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Finnois

lisäohjeita kyyhkyjen säilytystä ja hoitoa varten (säilytettäessä myöhempää käyttöä varten sekä toimenpiteiden aikana)

Espagnol

líneas directrices adicionales sobre el alojamiento y cuidado de palomas (en reserva y durante los procedimientos)

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

lisäohjeita ankkojen ja hanhien säilytystä ja hoitoa varten (säilytettäessä myöhempää käyttöä varten sekä toimenpiteiden aikana)

Espagnol

líneas directrices adicionales sobre el alojamiento y cuidado de patos y ocas (en reserva y durante los procedimientos)

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

koulutus ja ammatillinen koulutus jäsenvaltioissa vaaditaan perustamissopimuksen 58 artiklan 2 kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi osakeyhtiöitä perustettaessa sekä niiden pääomaa säilytettäessä ja muutettaessa

Espagnol

directiva 84/533/cee del consejo, de 17 de septiembre de 1984, referente a la aproximación de las legislaciones de los estados miembros relativas al nivel de potencia acústica admisible de los motocompresores consleg 84l0533 - 30/08/1985 - 16 p.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jos juustojen laatu on ensimmäisten 60 sopimusvarastointipäivän jälkeen huonontunut enemmän kuin tavanomaisesti säilytettäessä, sopimuspuolille voidaan yhden kerran varastointierää kohden antaa mahdollisuus korvata virheelliset määrät omalla kustannuksellaan.

Espagnol

en caso de que, al haber transcurrido los sesenta primeros días de almacenamiento contractual, la disminución de la calidad del queso sea superior a la que resulta de una conservación normal, se podrá autorizar a los contratistas, una vez por cada lote de almacenamiento, a sustituir a su cargo las cantidades defectuosas.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tuotettaessa ja säilytettäessä liitteessä vii olevassa ii osassa lueteltuja tuotteita unionissa saa käyttää vain niitä viininvalmistusmenetelmiä, jotka ovat sallittuja liitteen viii mukaisesti ja joista säädetään 75 artiklan 3 kohdan ensimmäisen alakohdan g alakohdassa ja 83 artiklan 2 ja 3 kohdassa.

Espagnol

en la producción y conservación de los productos enumerados en el anexo vii, parte ii, solo podrán utilizarse en la unión las prácticas enológicas autorizadas de acuerdo con el anexo viii y previstas en el artículo 75, apartado 3, letra g), y en el artículo 83, apartados 2 y 3.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

alankomaiden hallitus puolestaan ei pidä toivottavana sitä, että yutp:n asemaa kavennettaisiin säilytettäessä rauhaa ja turvallisuutta kehitysmaissa, koska neuvosto voi tämän politiikan avulla toimia nopeasti ja tehokkaasti tällaisissa maissa.

Espagnol

el gobierno neerlandés, por su parte, no considera deseable restringir el papel de la pesc en lo que se refiere al mantenimiento de la paz y la seguridad en los países en desarrollo, puesto que dicha política permite al consejo actuar de forma rápida y eficaz en tales países.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

pääsihteeri toteuttaa kaikki tarpeelliset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että käsiteltäessä tai säilytettäessä eu:n tai muita turvallisuusluokiteltuja tietoja neuvoston käyttämissä tiloissa ja pääsihteeristössä pääsihteeristön virkamiehet ja muu henkilöstö, pääsihteeristöön lähetetty henkilöstö ja pääsihteeristön hankeosapuolet soveltavat tätä päätöstä.

Espagnol

el secretario general tomará todas las medidas necesarias para garantizar que, cuando manejen o almacenen icue o cualquier otra clase de información clasificada, tanto los funcionarios y otros agentes de la sgc como el personal destinado en comisión de servicio en la sgc y los contratistas externos de esta apliquen la presente decisión en los locales empleados por el consejo y dentro de la sgc.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2012/30/eu, annettu 25 päivänä lokakuuta 2012, niiden takeiden yhteensovittamisesta samanveroisiksi, joita jäsenvaltioissa vaaditaan euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 54 artiklan toisessa kohdassa tarkoitetuilta yhtiöiltä niiden jäsenten sekä ulkopuolisten etujen suojaamiseksi osakeyhtiöitä perustettaessa sekä niiden pääomaa säilytettäessä ja muutettaessa (euvl l 315, 14.11.2012, s. 74).

Espagnol

directiva 2012/30/ue del parlamento europeo y del consejo, de 25 de octubre de 2012, tendente a coordinar, para hacerlas equivalentes, las garantías exigidas en los estados miembros a las sociedades, definidas en el artículo 54, párrafo segundo, del tratado de funcionamiento de la unión europea, con el fin de proteger los intereses de los socios y terceros, en lo relativo a la constitución de la sociedad anónima, así como al mantenimiento y modificaciones de su capital (do l 315 de 14.11.2012, p. 74).

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,533,726 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK