Vous avez cherché: virta (Finnois - Norvégien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Norvégien

Infos

Finnois

virta

Norvégien

strøm

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

virta

Norvégien

straum

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Finnois

rss-virta

Norvégien

nyheitskjelde

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tuntematon virta

Norvégien

ukjend straum

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Finnois

virta onnistuneesti kalibroitu

Norvégien

vellykket effektjustering

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

virta lähteinensä ilahuttaa jumalan kaupungin, korkeimman pyhät asunnot.

Norvégien

en strøm - dens bekker gleder guds stad, den høiestes hellige bolig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

niin vedet upottaisivat meidät, virta tulvisi meidän sielumme ylitse;

Norvégien

da hadde vannene overskyllet oss, en strøm var gått over vår sjel,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ne, jotka kukistettiin ennen aikojaan ja joiden perustuksen virta huuhtoi pois,

Norvégien

de som blev bortrykket før tiden, og under hvis føtter grunnen fløt bort som en strøm,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

jos virta hätyyttää, ei se säikähdy, se on huoleton, kuohukoon vaikka itse jordan sen kitaan.

Norvégien

selv om strømmen går stri blir den ikke redd; den er trygg om så en jordan fosser frem mot dens gap.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

minä olen vajonnut syvään, pohjattomaan liejuun, olen joutunut vetten syvyyksiin, ja virta tulvii minun ylitseni.

Norvégien

jeg er sunket ned i bunnløst dynd, hvor der intet fotfeste er; jeg er kommet i dype vann, og strømmen slår over mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

kameran tunnistus epäonnistui. tarkista että kameran virta on päällä ja yritä uudelleen, tai määritä yhteysasetukset käsin.

Norvégien

klarte ikke å finne noe kamera. se om kameraet er slått på og rett tilkoblet, og prøv så på nytt. eventuelt kan du velge det manuelt.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

ja kalat virrassa kuolevat, ja virta rupeaa haisemaan, niin että egyptiläisiä inhottaa juoda vettä virrasta.`"

Norvégien

og fiskene i elven skal dø, og elven skal lukte ille, så egypterne skal vemmes ved å drikke vannet.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Finnois

sinä syöksit minut syvyyteen, merten sydämeen, ja virta ympäröitsi minut, kaikki sinun kuohusi ja aaltosi vyöryivät minun ylitseni.

Norvégien

du kastet mig i dypet, midt i havet, og vannstrømmer omgav mig; alle dine brenninger og dine bølger gikk over mig.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

yhteyden luonti kameraan epäonnistui. tarkasta että kamera on liitetty oikein ja että siinä on virta päällä. haluatko yrittää uudelleen?

Norvégien

klarte ikke å skaffe forbindelse til kameraet. forsikre deg om at det er koblet ordentlig til og at det er slått på. vil du prøve igjen?

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

eikö senkaltaisesta maa jo vapise ja kaikki sen asukkaat murehdi? eikö se nouse kaikkinensa niinkuin niili, kuohu ja alene niinkuin egyptin virta?

Norvégien

må ikke derfor jorden skjelve, og alle som bor på den, sørge? må ikke hele jorden heve sig som nilen, stige og falle som egyptens elv?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

varmista, että laite on valmis ja asemassa on levyke. varmista myös, että mahdollinen kannettava laite on kytketty oikein ja että siihen on kytketty virta. yritä sitten uudelleen.

Norvégien

se til at enheten er klar; at et lagringsmedium er satt inn og at enheten er koblet til og slått på.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

herra, herra sebaot, hän, joka koskettaa maata, niin että se sulaa, että kaikki sen asukkaat murehtivat, että se nousee kaikkinensa niinkuin niili ja alenee niinkuin egyptin virta,

Norvégien

og herren, israels gud, hærskarenes gud, han rører ved jorden, da smelter den, og alle som bor på den, sørger, og hele jorden hever sig som nilen og faller som egyptens elv,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Finnois

tätä nykyä luullaan hänellä olevan seitsemän oikeusjuttua vireillä, ja nämä luultavasti vievät loput hänen omaisuudestaan ja siten taittamalla hänen myrkkyhampaansa tekevät hänet vaarattomaksi tulevaisuudessa.

Norvégien

for øyeblikket skal han ha syv saker for retten; de vil sannsynligvis sluke resten av hans formue og gjøre ham uskadelig for fremtiden.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,811,962 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK