Vous avez cherché: matkustajaliikenteen (Finnois - Slovaque)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Finnish

Slovak

Infos

Finnish

matkustajaliikenteen

Slovak

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Finnois

Slovaque

Infos

Finnois

— sitoumus matkustajaliikenteen intermodaalipalvelujen edistämisestä

Slovaque

— záväzok podporiť služby pre cestujúcich používajúcich rôzne spôsoby dopravy:

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

maanteiden matkustajaliikenteen harjoittajiin sovellettavat ehdot

Slovaque

podmienky, ktorÉ sa vzŤahujÚ na dopravcov cestnej osobnej dopravy

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

rautatiealan kolmas lainsäädäntöpaketti avaa myös kansainvälisen matkustajaliikenteen markkinat.

Slovaque

tretím legislatívnym balíkom o železniciach sa otvorí aj otázka medzinárodnej osobnej dopravy.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

cyprus airwaysin matkustajaliikenteen kehitys (ennuste) [4]

Slovaque

vývoj osobnej dopravy cyprus airways (prognóza) [4]

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

matkustajaliikenteen suurnopeusalukset, matkustajalaivat, ro-ro-matkustaja-alukset

Slovaque

vysokorýchlostné osobné plavidlá, osobné lode, osobné lode typu ro-ro

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

on suotavaa säätää yhdenmukaiset edellytykset maanteiden matkustajaliikenteen harjoittajien ammattiin pääsylle,

Slovaque

je žiaduce zabezpečiť harmonizáciu podmienok prístupu k profesii dopravcu cestnej osobnej dopravy.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

matkustajaliikenteen kasvu on ollut hieman vähäisempää: 1,9 prosenttia vuodessa.

Slovaque

miera rastu osobnej dopravy bola nižšia a predstavovala 1,9 % (6).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

rautatiet ovat todistaneet vahvuutensa matkustajaliikenteen alalla etenkin kaupunkien keskustojen välisissä nopeissa yhteyksissä.

Slovaque

Železnice dokázali svoje silné postavenie v osobnej doprave, predovšetkým vo vysokorýchlostných spojeniach medzi centrami miest.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

annettu 23 päivänä heinäkuuta 1996,sisävesiväylien tavara-ja matkustajaliikenteen kansallisten pätevyyskirjojen myöntämisperusteiden harmonisoinnista yhteisössä

Slovaque

o zosúladení podmienok pre získanie kapitánskych osvedčení vydávaných jednotlivými štátmi pre nákladnú a osobnú dopravu tovaru a osôb po vnútrozemských vodných cestách v spoločenstve

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

4.3 etsk korostaa rautateiden matkustajaliikenteen tärkeyttä pyrittäessä vastaamaan kansalaisten liikkumistarpeisiin sekä sen merkitystä yleishyödyllisten palvelujen tuottajana.

Slovaque

4.2 ehsv vyzýva komisiu a členské štáty, aby pomohli zabezpečiť, že tieto podmienky budú splnené čo možno najrýchlejšie.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

sekä katsoo, että1) yhteisen liikennepolitiikan osana on toteutettava lisätoimenpiteitä meritse tapahtuvan matkustajaliikenteen turvallisuuden parantamiseksi,

Slovaque

(1) keďže sa v rámci spoločnej dopravnej politiky musia prijať ďalšie opatrenia na zvýšenie bezpečnosti osobnej námornej prepravy;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

asetuksessa (ety) n:o 2343/90 () säädetään matkustajaliikenteen yhteydessä toimivan lentorahtiliikenteen vapauttamisesta,

Slovaque

keďže nariadenie (ehs) č. 2343/90 [4] zabezpečuje leteckej nákladnej dopravy v kombinácii s osobnou dopravou;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

3.5.1 lisäksi edettiin kilpailusääntöjen soveltamisen valvonnan yhteisen lähestymistavan määrittelyssä ja täytäntöönpanossa sekä rautateiden rahti-että matkustajaliikenteen alalla.

Slovaque

3.5.1 tiež sa musí dosiahnuť pokrok v definovaní a vykonávaní spoločných smerníc o uplatňovaní antitrustových pravidiel v železničiarskom sektore, pokiaľ ide o nákladnú aj osobnú dopravu.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-saremarin osuus oli 59 prosenttia matkustajaliikenteen kokonaistarjonnasta reitillä la maddalena–palau ja 53 prosenttia reitillä carloforte–calasetta.

Slovaque

-ponuka spoločnosti saremar predstavovala 59% celkovej ponuky osobnej dopravy na linke la maddalena/palau a 53% na linke carloforte/calasetta,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

matkustajaliikenteen tavaratarkastusten määrä ja tiheys sisärajoilla on laskettava mahdollisimman alhaiselle tasolle. niiden lisävähennykset ja lopullinen poistaminen riippuvat matkustajille sallittujen tullittomien määrien asteittaisesta lisääntymisestä sekä rajan ylittäviin matkustajiin sovellettavien määräysten tulevasta kehityksestä.

Slovaque

počet a intenzita kontrol tovaru pri pohybu cestujúcich cez vnútorné hranice sa zníži na najnižšiu možnú úroveň. Ďalšie znižovanie a konečné zrušenie týchto kontrol závisí na postupnom rozširovaní daňových úľav pre cestujúcich a na ďalšom vývoji predpisov platných pre cezhraničný pohyb cestujúcich.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

-siremarin hallussa oli noin 58 prosenttia eolian saariston matkustajaliikenteen markkinoista ja noin 52 prosenttia egadin saariston vastaavista markkinoista (nopeat yhteydet).

Slovaque

-siremar ovládala približne 58% trhu osobnej dopravy v súostroví liparských ostrovov a 52% rovnakého trhu (zrýchlené spojenia) v súostroví ostrovov egadi,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

(16) näillä reiteillä, joista eräillä liikennöi myös muita yhteisön kilpailijoita, samemarin osuus on yhteensä 64 prosenttia matkustajaliikenteen markkinoista ja 70 prosenttia rahtiliikenteen markkinoista.

Slovaque

(16) na týchto úsekoch saremar pokrýva celkovo 64% trhu osobnej dopravy a 70% trhu prepravy tovaru, pričom na niektorých z nich sa registruje prítomnosť iných konkurentov z členských štátov.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

c) rajoittaa tuen, jota se myöntää caremarille matkustajaliikenteen säännöllisten nopeiden yhteyksien liikennöimiseksi reitillä napoli–procida–ischia, palvelujen nettotappion korvaamiseen;

Slovaque

c) obmedziť pomoc poskytovanú spoločnosti caremar za vykonávanie pravidelných služieb zrýchlenej osobnej dopravy na linke neapol-procida-ischia na pokrytie čistých schodkov z prevádzky služieb;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Finnois

1.2 kannattaa pääpiirteissään komission pyrkimyksiä edistää rautatiepalvelujen todellisten sisämarkkinoiden luomista sekä matkustaja-että rahtiliikenteen osalta euroopan parlamentin päätösten mukaisesti. "kolmanteen rautatiepakettiin" liittyvien ehdotusten tavoitteena on parantaa tavaraliikennepalvelujen laatua ja avata matkustajaliikenne koko unionissa kansainvälisistä matkustajaliikennepalveluista alkaen vähitellen kilpailulle.

Slovaque

1.2 jasne podporuje úsilia komisie na podporu vytvárania skutočného vnútorného trhu v železničných službách z hľadiska osobnej i nákladnej dopravy, v súlade s rozhodnutiami európskeho parlamentu. návrhy predkladané ako súčasť tretieho železničného balíka sú určené na zlepšenie kvality dopravných služieb a na postupné otváranie dopravného trhu s cestujúcimi v eÚ, počnúc so službami pre medzinárodných cestujúcich;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,744,133,306 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK