You searched for: matkustajaliikenteen (Finska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Finnish

Slovak

Info

Finnish

matkustajaliikenteen

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Finska

Slovakiska

Info

Finska

— sitoumus matkustajaliikenteen intermodaalipalvelujen edistämisestä

Slovakiska

— záväzok podporiť služby pre cestujúcich používajúcich rôzne spôsoby dopravy:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

maanteiden matkustajaliikenteen harjoittajiin sovellettavat ehdot

Slovakiska

podmienky, ktorÉ sa vzŤahujÚ na dopravcov cestnej osobnej dopravy

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

rautatiealan kolmas lainsäädäntöpaketti avaa myös kansainvälisen matkustajaliikenteen markkinat.

Slovakiska

tretím legislatívnym balíkom o železniciach sa otvorí aj otázka medzinárodnej osobnej dopravy.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

cyprus airwaysin matkustajaliikenteen kehitys (ennuste) [4]

Slovakiska

vývoj osobnej dopravy cyprus airways (prognóza) [4]

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

matkustajaliikenteen suurnopeusalukset, matkustajalaivat, ro-ro-matkustaja-alukset

Slovakiska

vysokorýchlostné osobné plavidlá, osobné lode, osobné lode typu ro-ro

Senast uppdaterad: 2014-11-11
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

on suotavaa säätää yhdenmukaiset edellytykset maanteiden matkustajaliikenteen harjoittajien ammattiin pääsylle,

Slovakiska

je žiaduce zabezpečiť harmonizáciu podmienok prístupu k profesii dopravcu cestnej osobnej dopravy.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

matkustajaliikenteen kasvu on ollut hieman vähäisempää: 1,9 prosenttia vuodessa.

Slovakiska

miera rastu osobnej dopravy bola nižšia a predstavovala 1,9 % (6).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

rautatiet ovat todistaneet vahvuutensa matkustajaliikenteen alalla etenkin kaupunkien keskustojen välisissä nopeissa yhteyksissä.

Slovakiska

Železnice dokázali svoje silné postavenie v osobnej doprave, predovšetkým vo vysokorýchlostných spojeniach medzi centrami miest.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

annettu 23 päivänä heinäkuuta 1996,sisävesiväylien tavara-ja matkustajaliikenteen kansallisten pätevyyskirjojen myöntämisperusteiden harmonisoinnista yhteisössä

Slovakiska

o zosúladení podmienok pre získanie kapitánskych osvedčení vydávaných jednotlivými štátmi pre nákladnú a osobnú dopravu tovaru a osôb po vnútrozemských vodných cestách v spoločenstve

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

4.3 etsk korostaa rautateiden matkustajaliikenteen tärkeyttä pyrittäessä vastaamaan kansalaisten liikkumistarpeisiin sekä sen merkitystä yleishyödyllisten palvelujen tuottajana.

Slovakiska

4.2 ehsv vyzýva komisiu a členské štáty, aby pomohli zabezpečiť, že tieto podmienky budú splnené čo možno najrýchlejšie.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

sekä katsoo, että1) yhteisen liikennepolitiikan osana on toteutettava lisätoimenpiteitä meritse tapahtuvan matkustajaliikenteen turvallisuuden parantamiseksi,

Slovakiska

(1) keďže sa v rámci spoločnej dopravnej politiky musia prijať ďalšie opatrenia na zvýšenie bezpečnosti osobnej námornej prepravy;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

asetuksessa (ety) n:o 2343/90 () säädetään matkustajaliikenteen yhteydessä toimivan lentorahtiliikenteen vapauttamisesta,

Slovakiska

keďže nariadenie (ehs) č. 2343/90 [4] zabezpečuje leteckej nákladnej dopravy v kombinácii s osobnou dopravou;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

3.5.1 lisäksi edettiin kilpailusääntöjen soveltamisen valvonnan yhteisen lähestymistavan määrittelyssä ja täytäntöönpanossa sekä rautateiden rahti-että matkustajaliikenteen alalla.

Slovakiska

3.5.1 tiež sa musí dosiahnuť pokrok v definovaní a vykonávaní spoločných smerníc o uplatňovaní antitrustových pravidiel v železničiarskom sektore, pokiaľ ide o nákladnú aj osobnú dopravu.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-saremarin osuus oli 59 prosenttia matkustajaliikenteen kokonaistarjonnasta reitillä la maddalena–palau ja 53 prosenttia reitillä carloforte–calasetta.

Slovakiska

-ponuka spoločnosti saremar predstavovala 59% celkovej ponuky osobnej dopravy na linke la maddalena/palau a 53% na linke carloforte/calasetta,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

matkustajaliikenteen tavaratarkastusten määrä ja tiheys sisärajoilla on laskettava mahdollisimman alhaiselle tasolle. niiden lisävähennykset ja lopullinen poistaminen riippuvat matkustajille sallittujen tullittomien määrien asteittaisesta lisääntymisestä sekä rajan ylittäviin matkustajiin sovellettavien määräysten tulevasta kehityksestä.

Slovakiska

počet a intenzita kontrol tovaru pri pohybu cestujúcich cez vnútorné hranice sa zníži na najnižšiu možnú úroveň. Ďalšie znižovanie a konečné zrušenie týchto kontrol závisí na postupnom rozširovaní daňových úľav pre cestujúcich a na ďalšom vývoji predpisov platných pre cezhraničný pohyb cestujúcich.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

-siremarin hallussa oli noin 58 prosenttia eolian saariston matkustajaliikenteen markkinoista ja noin 52 prosenttia egadin saariston vastaavista markkinoista (nopeat yhteydet).

Slovakiska

-siremar ovládala približne 58% trhu osobnej dopravy v súostroví liparských ostrovov a 52% rovnakého trhu (zrýchlené spojenia) v súostroví ostrovov egadi,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

(16) näillä reiteillä, joista eräillä liikennöi myös muita yhteisön kilpailijoita, samemarin osuus on yhteensä 64 prosenttia matkustajaliikenteen markkinoista ja 70 prosenttia rahtiliikenteen markkinoista.

Slovakiska

(16) na týchto úsekoch saremar pokrýva celkovo 64% trhu osobnej dopravy a 70% trhu prepravy tovaru, pričom na niektorých z nich sa registruje prítomnosť iných konkurentov z členských štátov.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

c) rajoittaa tuen, jota se myöntää caremarille matkustajaliikenteen säännöllisten nopeiden yhteyksien liikennöimiseksi reitillä napoli–procida–ischia, palvelujen nettotappion korvaamiseen;

Slovakiska

c) obmedziť pomoc poskytovanú spoločnosti caremar za vykonávanie pravidelných služieb zrýchlenej osobnej dopravy na linke neapol-procida-ischia na pokrytie čistých schodkov z prevádzky služieb;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Finska

1.2 kannattaa pääpiirteissään komission pyrkimyksiä edistää rautatiepalvelujen todellisten sisämarkkinoiden luomista sekä matkustaja-että rahtiliikenteen osalta euroopan parlamentin päätösten mukaisesti. "kolmanteen rautatiepakettiin" liittyvien ehdotusten tavoitteena on parantaa tavaraliikennepalvelujen laatua ja avata matkustajaliikenne koko unionissa kansainvälisistä matkustajaliikennepalveluista alkaen vähitellen kilpailulle.

Slovakiska

1.2 jasne podporuje úsilia komisie na podporu vytvárania skutočného vnútorného trhu v železničných službách z hľadiska osobnej i nákladnej dopravy, v súlade s rozhodnutiami európskeho parlamentu. návrhy predkladané ako súčasť tretieho železničného balíka sú určené na zlepšenie kvality dopravných služieb a na postupné otváranie dopravného trhu s cestujúcimi v eÚ, počnúc so službami pre medzinárodných cestujúcich;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,729,342,342 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK