Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
tout nous appartient.
mund të marrim çdo gjë që duam.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est tout nous.
kështu jemi ne.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais elle se serait battue s'ils étaient venus nous enlever.
nuk do rrinte të shikonte po të na merrnin, do kishte luftuar. ne e gjetëm atë djalë.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
avez-tout, nous pourrions
beme cdo gje qe mundem
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tu sais qu'elle veut nous enlever les filles !
e di që do të na i marrë.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais après tout... nous non plus.
as ne nuk jemi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
on ne peut nous l'enlever, et ne peut être accordé.
atë nuk mund të ta marrin, e as nuk mund të ta japin.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après tout, nous sommes des soeurs.
mbigjitha, ne jemi motra.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c'est tout nous, on se dispute !
- po, ashtu po bëjmë. ne fjalosemi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après tout, nous ne sommes pas communistes !
fundja nuk jemi komunistë.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après tout, nous sommes de la même fraternité.
pas të gjithave, ne jemi ende vëllezër.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous sommes avec deux témoins qui vont tout nous raconter.
po qëndroj këtu me dy dëshmitar që do të na tregojnë se çfarë kanë parë.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
grâce au pouvoir des retours, tout nous appartient !
falë fuqisë së rimbursimit, ky dyqan është dollapi ynë!
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et c'est tout - nous allons toujours à ces endroits.
gjithmonë shkojmë tek këto vende.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après tout, nous ne sommes plus ou moins que ce que nous choisissons de révéler.
në fund të fundit. nuk jemi asgjë por vetëm ajo që zgjedhim të tregojmë.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
après tout, nous avons partagé du bacon. nous pouvons donc être plus familiers.
në fund të fundit ne hëngrëm proshutë bashkë kështu që mund të themi pa frikë se njihemi.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
veux-tu toutes nous épouser ?
- do të martohesh me të gjitha ne?
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le registre, le planning des livraisons, les documents, tout nous mène vers cette cargaison de bières...
lista e mallrave, dërgesat, librat e llogarive. të gjitha të dhënat përputhen me birrat.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je connais ce sentiment que tout nous échappe... ce refus d'y croire qui pousse... à chercher ailleurs, mais...
e di se si ndjehesh. Çdo gjë të rrëshqet... ti nuk do ta besosh, ndaj kërkon përgjigje diku tjetër.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- je peux pas tout expliquer. le cerf-volant, le cimetière, 9.5, tout nous amène ici.
bobi, shiko nuk mund t'a shpjegoj, por balona, varrezat, 9.5, gjithçka na sjell në këtë moment.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :