Vous avez cherché: intransigeant (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

intransigeant

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

intransigeant sur la longévité des piles?

Allemand

sie schätzen eine längere batterielebensdauer?

Dernière mise à jour : 2017-03-19
Fréquence d'utilisation : 17
Qualité :

Français

le gouvernement s'est montré intransigeant.

Allemand

das ist eine untragbare situation.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

intransigeant sur la longévité des piles? nous aussi.

Allemand

sie schätzen eine längere akkulaufzeit? wir auch.

Dernière mise à jour : 2011-03-22
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Français

vous savez que je suis intransigeant à l’ égard du terrorisme.

Allemand

sie kennen meine unnachgiebigkeit gegenüber dem terrorismus.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il attend donc du rapporteur qu'il soit intransigeant à ce propos.

Allemand

er erwarte daher vom berichterstatter eine kompromisslose haltung in dieser frage.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le gouvernement portugais doit être défenseur intransigeant des droits de l'homme.

Allemand

die portugiesische regierung muß ein unbeugsamer verfechter der menschenrechte sein.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

derniers mois, a été intransigeant dans ses rapports avec le parlement en matière de pêche.

Allemand

auch für die darauffolgenden jahre geschaffen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour ce faire, il s'est montré intransigeant sur quatre points jugés essentiels.

Allemand

nun muß der Übergang zum euro und die einführung der neuen währung in allen bereichen geregelt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le gouvernement turc demeure intransigeant dans son attitude à l'égard de l'île de chypre.

Allemand

unterdessen gehen die menschenrechtsverletzungen in der türkei weiter, wie. etwa die ermordung von journalisten, unternehmern und das blutbad im gefängnis von istanbul.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce sont précisément ces éléments qui ont donné naissance à un mouvement écologique intransigeant, lequel refuse le développement.

Allemand

der bei trag, den diese anhebung für den lebensstandard der familienbetriebe im südwesten irlands leisten wird, ist in der tat zu einer zeit sehr willkommen, in der die dortige landwirtschaft nachteile erleidet und, wie herr mäher sagt, vermutlich weiterhin erleiden wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

des témoins clignotants vous indiquent lorsque les piles sont faibles.** intransigeant sur la longévité des piles?

Allemand

eine blinkende led zeigt an, wann die batterien ausgewechselt werden müssen.** sie schätzen eine längere batterielebensdauer?

Dernière mise à jour : 2017-03-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

par ailleurs, le comité reste intransigeant sur la nécessité d'une augmentation conséquente des ressources du feder en termes réels.

Allemand

bei der erarbeitung seiner stellungnahme stützte sich der ausschuss auf die von seiner fachgruppe energie und atomfragen unter dem stellvertretenden vorsitz von herrn von der decken — deutschland — verschiedene interessen — geleisteten vorarbeiten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous honorons aujourd'hui l'engagement que nous avions pris de nous montrer intransigeant à l'égard du terrorisme.

Allemand

heute lösen wir unser versprechen ein, mit aller härte gegen den terrorismus vorzugehen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il félicite le rapporteur d'être parvenu à élaborer un avis qui n'est ni intransigeant, ni polémique, mais équilibré et positif.

Allemand

er gratulierte dem berichterstatter zu der stellungnahme, die weder starr noch polemisch, sondern ausgewogen und positiv sei.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cet incident montre bien qu'il faut être intransigeant sur la sécurité des chemins de fer, comme des autres modes de transport d'ailleurs.

Allemand

ich möchte auch in keinem fall die schwierigkeiten von minderheiten und behinderten geringschätzen, aber diese bereiche müssen getrennt voneinander behandelt werden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

intransigeant sur la longévité des piles? nous aussi. en savoir plus.intransigeant sur la longévité des piles? nous aussi. en savoir plus.

Allemand

sie schätzen eine längere batterielebensdauer? wir auch. weitere informationensie schätzen eine längere batterielebensdauer? wir auch. weitere informationen

Dernière mise à jour : 2011-03-22
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

a cela aussi nous nous opposons. la lutte politique, démocratique, même dure et intransigeante, est aujourd'hui possible en espagne.

Allemand

der kampf gegen den terrorismus betrifft nicht nur zwei ideologien oder zwei lebensauffassungen, er betrifft auch zwei unterschiedliche organisationsformen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,064,245 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK