Você procurou por: intransigeant (Francês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

French

German

Informações

French

intransigeant

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Alemão

Informações

Francês

intransigeant sur la longévité des piles?

Alemão

sie schätzen eine längere batterielebensdauer?

Última atualização: 2017-03-19
Frequência de uso: 17
Qualidade:

Francês

le gouvernement s'est montré intransigeant.

Alemão

das ist eine untragbare situation.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

intransigeant sur la longévité des piles? nous aussi.

Alemão

sie schätzen eine längere akkulaufzeit? wir auch.

Última atualização: 2011-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Francês

vous savez que je suis intransigeant à l’ égard du terrorisme.

Alemão

sie kennen meine unnachgiebigkeit gegenüber dem terrorismus.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

il attend donc du rapporteur qu'il soit intransigeant à ce propos.

Alemão

er erwarte daher vom berichterstatter eine kompromisslose haltung in dieser frage.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le gouvernement portugais doit être défenseur intransigeant des droits de l'homme.

Alemão

die portugiesische regierung muß ein unbeugsamer verfechter der menschenrechte sein.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

derniers mois, a été intransigeant dans ses rapports avec le parlement en matière de pêche.

Alemão

auch für die darauffolgenden jahre geschaffen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

pour ce faire, il s'est montré intransigeant sur quatre points jugés essentiels.

Alemão

nun muß der Übergang zum euro und die einführung der neuen währung in allen bereichen geregelt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

le gouvernement turc demeure intransigeant dans son attitude à l'égard de l'île de chypre.

Alemão

unterdessen gehen die menschenrechtsverletzungen in der türkei weiter, wie. etwa die ermordung von journalisten, unternehmern und das blutbad im gefängnis von istanbul.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

ce sont précisément ces éléments qui ont donné naissance à un mouvement écologique intransigeant, lequel refuse le développement.

Alemão

der bei trag, den diese anhebung für den lebensstandard der familienbetriebe im südwesten irlands leisten wird, ist in der tat zu einer zeit sehr willkommen, in der die dortige landwirtschaft nachteile erleidet und, wie herr mäher sagt, vermutlich weiterhin erleiden wird.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

des témoins clignotants vous indiquent lorsque les piles sont faibles.** intransigeant sur la longévité des piles?

Alemão

eine blinkende led zeigt an, wann die batterien ausgewechselt werden müssen.** sie schätzen eine längere batterielebensdauer?

Última atualização: 2017-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Francês

par ailleurs, le comité reste intransigeant sur la nécessité d'une augmentation conséquente des ressources du feder en termes réels.

Alemão

bei der erarbeitung seiner stellungnahme stützte sich der ausschuss auf die von seiner fachgruppe energie und atomfragen unter dem stellvertretenden vorsitz von herrn von der decken — deutschland — verschiedene interessen — geleisteten vorarbeiten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

nous honorons aujourd'hui l'engagement que nous avions pris de nous montrer intransigeant à l'égard du terrorisme.

Alemão

heute lösen wir unser versprechen ein, mit aller härte gegen den terrorismus vorzugehen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

il félicite le rapporteur d'être parvenu à élaborer un avis qui n'est ni intransigeant, ni polémique, mais équilibré et positif.

Alemão

er gratulierte dem berichterstatter zu der stellungnahme, die weder starr noch polemisch, sondern ausgewogen und positiv sei.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

cet incident montre bien qu'il faut être intransigeant sur la sécurité des chemins de fer, comme des autres modes de transport d'ailleurs.

Alemão

ich möchte auch in keinem fall die schwierigkeiten von minderheiten und behinderten geringschätzen, aber diese bereiche müssen getrennt voneinander behandelt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Francês

intransigeant sur la longévité des piles? nous aussi. en savoir plus.intransigeant sur la longévité des piles? nous aussi. en savoir plus.

Alemão

sie schätzen eine längere batterielebensdauer? wir auch. weitere informationensie schätzen eine längere batterielebensdauer? wir auch. weitere informationen

Última atualização: 2011-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Francês

a cela aussi nous nous opposons. la lutte politique, démocratique, même dure et intransigeante, est aujourd'hui possible en espagne.

Alemão

der kampf gegen den terrorismus betrifft nicht nur zwei ideologien oder zwei lebensauffassungen, er betrifft auch zwei unterschiedliche organisationsformen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,881,019 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK