Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
intransigeant sur la longévité des piles?
sie schätzen eine längere batterielebensdauer?
Última atualização: 2017-03-19
Frequência de uso: 17
Qualidade:
le gouvernement s'est montré intransigeant.
das ist eine untragbare situation.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intransigeant sur la longévité des piles? nous aussi.
sie schätzen eine längere akkulaufzeit? wir auch.
Última atualização: 2011-03-22
Frequência de uso: 6
Qualidade:
vous savez que je suis intransigeant à l’ égard du terrorisme.
sie kennen meine unnachgiebigkeit gegenüber dem terrorismus.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
il attend donc du rapporteur qu'il soit intransigeant à ce propos.
er erwarte daher vom berichterstatter eine kompromisslose haltung in dieser frage.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le gouvernement portugais doit être défenseur intransigeant des droits de l'homme.
die portugiesische regierung muß ein unbeugsamer verfechter der menschenrechte sein.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
derniers mois, a été intransigeant dans ses rapports avec le parlement en matière de pêche.
auch für die darauffolgenden jahre geschaffen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pour ce faire, il s'est montré intransigeant sur quatre points jugés essentiels.
nun muß der Übergang zum euro und die einführung der neuen währung in allen bereichen geregelt werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
le gouvernement turc demeure intransigeant dans son attitude à l'égard de l'île de chypre.
unterdessen gehen die menschenrechtsverletzungen in der türkei weiter, wie. etwa die ermordung von journalisten, unternehmern und das blutbad im gefängnis von istanbul.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce sont précisément ces éléments qui ont donné naissance à un mouvement écologique intransigeant, lequel refuse le développement.
der bei trag, den diese anhebung für den lebensstandard der familienbetriebe im südwesten irlands leisten wird, ist in der tat zu einer zeit sehr willkommen, in der die dortige landwirtschaft nachteile erleidet und, wie herr mäher sagt, vermutlich weiterhin erleiden wird.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
des témoins clignotants vous indiquent lorsque les piles sont faibles.** intransigeant sur la longévité des piles?
eine blinkende led zeigt an, wann die batterien ausgewechselt werden müssen.** sie schätzen eine längere batterielebensdauer?
Última atualização: 2017-03-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
par ailleurs, le comité reste intransigeant sur la nécessité d'une augmentation conséquente des ressources du feder en termes réels.
bei der erarbeitung seiner stellungnahme stützte sich der ausschuss auf die von seiner fachgruppe energie und atomfragen unter dem stellvertretenden vorsitz von herrn von der decken — deutschland — verschiedene interessen — geleisteten vorarbeiten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nous honorons aujourd'hui l'engagement que nous avions pris de nous montrer intransigeant à l'égard du terrorisme.
heute lösen wir unser versprechen ein, mit aller härte gegen den terrorismus vorzugehen.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
il félicite le rapporteur d'être parvenu à élaborer un avis qui n'est ni intransigeant, ni polémique, mais équilibré et positif.
er gratulierte dem berichterstatter zu der stellungnahme, die weder starr noch polemisch, sondern ausgewogen und positiv sei.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cet incident montre bien qu'il faut être intransigeant sur la sécurité des chemins de fer, comme des autres modes de transport d'ailleurs.
ich möchte auch in keinem fall die schwierigkeiten von minderheiten und behinderten geringschätzen, aber diese bereiche müssen getrennt voneinander behandelt werden.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
intransigeant sur la longévité des piles? nous aussi. en savoir plus.intransigeant sur la longévité des piles? nous aussi. en savoir plus.
sie schätzen eine längere batterielebensdauer? wir auch. weitere informationensie schätzen eine längere batterielebensdauer? wir auch. weitere informationen
Última atualização: 2011-03-22
Frequência de uso: 3
Qualidade:
a cela aussi nous nous opposons. la lutte politique, démocratique, même dure et intransigeante, est aujourd'hui possible en espagne.
der kampf gegen den terrorismus betrifft nicht nur zwei ideologien oder zwei lebensauffassungen, er betrifft auch zwei unterschiedliche organisationsformen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: