プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
intransigeant sur la longévité des piles?
sie schätzen eine längere batterielebensdauer?
最終更新: 2017-03-19
使用頻度: 17
品質:
le gouvernement s'est montré intransigeant.
das ist eine untragbare situation.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
intransigeant sur la longévité des piles? nous aussi.
sie schätzen eine längere akkulaufzeit? wir auch.
最終更新: 2011-03-22
使用頻度: 6
品質:
vous savez que je suis intransigeant à l’ égard du terrorisme.
sie kennen meine unnachgiebigkeit gegenüber dem terrorismus.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
il attend donc du rapporteur qu'il soit intransigeant à ce propos.
er erwarte daher vom berichterstatter eine kompromisslose haltung in dieser frage.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
le gouvernement portugais doit être défenseur intransigeant des droits de l'homme.
die portugiesische regierung muß ein unbeugsamer verfechter der menschenrechte sein.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
derniers mois, a été intransigeant dans ses rapports avec le parlement en matière de pêche.
auch für die darauffolgenden jahre geschaffen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pour ce faire, il s'est montré intransigeant sur quatre points jugés essentiels.
nun muß der Übergang zum euro und die einführung der neuen währung in allen bereichen geregelt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le gouvernement turc demeure intransigeant dans son attitude à l'égard de l'île de chypre.
unterdessen gehen die menschenrechtsverletzungen in der türkei weiter, wie. etwa die ermordung von journalisten, unternehmern und das blutbad im gefängnis von istanbul.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce sont précisément ces éléments qui ont donné naissance à un mouvement écologique intransigeant, lequel refuse le développement.
der bei trag, den diese anhebung für den lebensstandard der familienbetriebe im südwesten irlands leisten wird, ist in der tat zu einer zeit sehr willkommen, in der die dortige landwirtschaft nachteile erleidet und, wie herr mäher sagt, vermutlich weiterhin erleiden wird.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
des témoins clignotants vous indiquent lorsque les piles sont faibles.** intransigeant sur la longévité des piles?
eine blinkende led zeigt an, wann die batterien ausgewechselt werden müssen.** sie schätzen eine längere batterielebensdauer?
最終更新: 2017-03-19
使用頻度: 2
品質:
par ailleurs, le comité reste intransigeant sur la nécessité d'une augmentation conséquente des ressources du feder en termes réels.
bei der erarbeitung seiner stellungnahme stützte sich der ausschuss auf die von seiner fachgruppe energie und atomfragen unter dem stellvertretenden vorsitz von herrn von der decken — deutschland — verschiedene interessen — geleisteten vorarbeiten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nous honorons aujourd'hui l'engagement que nous avions pris de nous montrer intransigeant à l'égard du terrorisme.
heute lösen wir unser versprechen ein, mit aller härte gegen den terrorismus vorzugehen.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
il félicite le rapporteur d'être parvenu à élaborer un avis qui n'est ni intransigeant, ni polémique, mais équilibré et positif.
er gratulierte dem berichterstatter zu der stellungnahme, die weder starr noch polemisch, sondern ausgewogen und positiv sei.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
cet incident montre bien qu'il faut être intransigeant sur la sécurité des chemins de fer, comme des autres modes de transport d'ailleurs.
ich möchte auch in keinem fall die schwierigkeiten von minderheiten und behinderten geringschätzen, aber diese bereiche müssen getrennt voneinander behandelt werden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
intransigeant sur la longévité des piles? nous aussi. en savoir plus.intransigeant sur la longévité des piles? nous aussi. en savoir plus.
sie schätzen eine längere batterielebensdauer? wir auch. weitere informationensie schätzen eine längere batterielebensdauer? wir auch. weitere informationen
最終更新: 2011-03-22
使用頻度: 3
品質:
a cela aussi nous nous opposons. la lutte politique, démocratique, même dure et intransigeante, est aujourd'hui possible en espagne.
der kampf gegen den terrorismus betrifft nicht nur zwei ideologien oder zwei lebensauffassungen, er betrifft auch zwei unterschiedliche organisationsformen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: