Vous avez cherché: nous t aimons (Français - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

German

Infos

French

nous t aimons

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Allemand

Infos

Français

nous t' adressons nos plus chaleureuses félicitations.

Allemand

unsere herzlichsten glückwünsche an sie.

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

ce résultat, c' est le tien, dagmar, et nous t' en félicitons!

Allemand

das ist dein erfolg- herzlichen glückwunsch, dagmar roth-behrendt!

Dernière mise à jour : 2012-03-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

pierre dit alors: voici, nous avons tout quitté, et nous t`avons suivi.

Allemand

da sprach petrus: siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pierre se mit à lui dire; voici, nous avons tout quitté, et nous t`avons suivi.

Allemand

da sagte petrus zu ihm: siehe, wir haben alles verlassen und sind dir nachgefolgt.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous t invitons à visiter ce monde mystérieux, où la distinction entre réel et l'imaginaire n'existe pas.

Allemand

wir laden dich in eine mysteriöse welt ein, in der der unterschied zwischen realität und phantasie verschwindet.

Dernière mise à jour : 2017-03-20
Fréquence d'utilisation : 16
Qualité :

Français

aussi nous t`attendons, ô Éternel! sur la voie de tes jugements; notre âme soupire après ton nom et après ton souvenir.

Allemand

denn wir warten auf dich, herr, im wege deiner rechte; des herzens lust steht zu deinem namen und deinem gedächtnis.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

apportez avec vous des paroles, et revenez à l`Éternel. dites-lui: pardonne toutes les iniquités, et reçois-nous favorablement! nous t`offrirons, au lieu de taureaux, l`hommage de nos lèvres.

Allemand

nehmt diese worte mit euch und bekehrt euch zum herrn und sprecht zu ihm: vergib uns alle sünde und tue uns wohl; so wollen wir opfern die farren unsrer lippen.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,714,949 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK