Vous avez cherché: ben rien c toi qui m appelle non? (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

ben rien c toi qui m appelle non?

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

obligée de préciser « sorry, je ne vous vois pas, qui m appelle ? »

Anglais

how could he say no?

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

je ne m`écarte pas de tes lois, car c`est toi qui m`enseignes.

Anglais

i have not departed from thy judgments: for thou hast taught me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

c`est toi qui as formé mes reins, qui m`as tissé dans le sein de ma mère.

Anglais

for thou hast possessed my reins: thou hast covered me in my mother's womb.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l`Éternel est mon partage et mon calice; c`est toi qui m`assures mon lot;

Anglais

the lord is the portion of mine inheritance and of my cup: thou maintainest my lot.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

béni soit ton bon sens, et bénie sois-tu, toi qui m`as empêché en ce jour de répandre le sang, et qui as retenu ma main!

Anglais

and blessed be thy advice, and blessed be thou, which hast kept me this day from coming to shed blood, and from avenging myself with mine own hand.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dès le ventre de ma mère je m`appuie sur toi; c`est toi qui m`as fait sortir du sein maternel; tu es sans cesse l`objet de mes louanges.

Anglais

by thee have i been holden up from the womb: thou art he that took me out of my mother's bowels: my praise shall be continually of thee.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pour moi, je savais que tu m`exauces toujours; mais j`ai parlé à cause de la foule qui m`entoure, afin qu`ils croient que c`est toi qui m`as envoyé.

Anglais

and i knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by i said it, that they may believe that thou hast sent me.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,640,041 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK