Vous avez cherché: numero d’entreprise (neon) (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

numero d’entreprise (neon)

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

rsf with date of yy/mm/dd vfd of current month transactions is mandatory format for vfd of current month transactions must be numeric account security number is not valid no other amounts are valid for a nil rsf report at least one amount must be input for debits amount of 0.00 is not valid for debits amount must be numeric for debits amount of 0.00 or blank is not valid for debits amount of 0.00 is not valid for credits amount must be numeric for credits amount of zero or blank is not valid for credits texte des messages français numero d’entreprise n’est pas en vigueur pour la date d’affaires numero d’entreprise introduit n’est pas un participant pad mois du sr ne peut pas etre non valide ou vide mois du sr ne peut pas etre apres le mois courant mois du sr ne peut pas etre apres l’annee courante date de debut/fin de periode est non valide date de debut/fin de periode ne peut pas etre au futur date de debut de periode doit preceder la date de fin de periode dates de debut/fin de periode sont obligatoires dt de debut per.

Anglais

rsf with date of yy/mm/dd vfd of current month transactions is mandatory format for vfd of current month transactions must be numeric account security number is not valid no other amounts are valid for a nil rsf report at least one amount must be input for debits amount of 0.00 is not valid for debits amount must be numeric for debits amount of 0.00 or blank is not valid for debits amount of 0.00 is not valid for credits amount must be numeric for credits amount of zero or blank is not valid for credits texte de message français numero d’entreprise n’est pas en vigueur pour la date d’affaires numero d’entreprise introduit n’est pas un participant pad mois du sr ne peut pas etre non valide ou vide mois du sr ne peut pas etre apres le mois courant mois du sr ne peut pas etre apres l’annee courante date de debut/fin de periode est non valide date de debut/fin de periode ne peut pas etre au futur date de debut de periode doit preceder la date de fin de periode dates de debut/fin de periode sont obligatoires dt de debut per.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,689,284 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK