Vous avez cherché: qu'elles pensaient (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

qu'elles pensaient

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

je sais ce qu'elles pensaient.

Anglais

i know what was going through their minds.

Dernière mise à jour : 2014-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles pensaient qu'on réalisait des progrès.

Anglais

they thought progress was being made.

Dernière mise à jour : 2014-08-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles pensaient arriver dans un nouveau pays.

Anglais

they thought they were coming to a new country.

Dernière mise à jour : 2014-09-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on a demandé aux personnes ce qu'elles pensaient de cette idée.

Anglais

people were asked what they thought of this idea.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles pensaient que les syndicats étaient contre tout

Anglais

burkina faso: "they thought unions were only 'against' things"

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

« elles pensaient qu'on tomberait malade moins vite.

Anglais

"you wouldn't get sick so quick, they believed."

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

195. deux délégations ont dit tout le bien qu'elles pensaient de l'action de l'onusida.

Anglais

two delegations expressed their appreciation for the work of unaids.

Dernière mise à jour : 2016-11-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles pensaient peut-être que nous allions profiter d’elles.

Anglais

they thought maybe we’d take advantage of them.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous avons arrêté de vieilles dames dans la rue pour leur demander ce qu'elles pensaient de la situation.

Anglais

we stopped little old ladies on the street and asked them what they thought of what was happening.

Dernière mise à jour : 2013-04-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

deux délégations ont dit tout le bien qu’elles pensaient de l’action de l’onusida.

Anglais

she agreed that the specialized experts needed both breadth and focus.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

« elles pensaient aux effets de leurs actes pour les sept générations suivantes.

Anglais

"they contemplated the effects of what they were doing for next seven generations.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

elles pensaient que l'acquis communautaire tant vanté permettrait de trouver une solution au problème.

Anglais

indeed, some people in cyprus trusted the european union.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

toutes les parties semblaient apprécier ce programme, mais elles pensaient qu'il était trop complexe.

Anglais

all parties seemed to appreciate this program, but thought it was too complex.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elles ont fini par installer des croix blanches sur le gazon en face de son bureau pour lui dire ce qu'elles pensaient de lui.

Anglais

they ended up pounding white crosses into the lawn in front of his office to tell him what they think of him.

Dernière mise à jour : 2017-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'y reviendrai quand je passerai au témoignage des femmes autochtones qui sont venues à ottawa et qui nous ont dit ce qu'elles pensaient.

Anglais

i will come back to it through the testimony of the aboriginal women who came to ottawa and gave us their views.

Dernière mise à jour : 2016-12-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans l'ensemble, toutefois, elles pensaient que la participation du fnuap à ses délibérations aurait des avantages.

Anglais

however, on the whole, they felt that participation of unfpa in its deliberations would be beneficial.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

on a demandé spécifiquement aux participantes ce qu’elles pensaient de l’absence d’un regroupement pour les femmes.

Anglais

women participants were specifically asked about their responses to the absence of a women’s cluster.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

jamais ces communautés n’ont demandé cette reconnaissance car elles pensaient que c’était inutile.

Anglais

the communities never asked for such recognition because they thought it unnecessary.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les délégations ont dit tout le bien qu'elles pensaient du programme, qu'elles continuent à soutenir, de même que les travaux du bureau des affaires de désarmement.

Anglais

90. delegations expressed appreciation and continued support for the programme and the work of the office for disarmament affairs.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les délégations de l'allemagne et du chili ont déclaré qu'elles appuyaient les activités de l'ong dont elles pensaient qu'elle pourrait contribuer utilement aux travaux du conseil.

Anglais

21. the delegations of germany and chile supported the work of the organization and believed that it could greatly contribute to the work of the council.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,804,584 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK