Vous avez cherché: que nous pourront modifier ensemble (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

que nous pourront modifier ensemble

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

nous pourront donc avoir des bébés ensemble !

Anglais

so, we will get babies together !

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

wohlfart modifier l'ensemble du système.

Anglais

pagoropoulos following the normal procedures and in accordance with the provisions of the treaty.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

modifier l'ensemble du texte comme suit:

Anglais

replace the entire text as follows:

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a ajouté que les gouvernements futurs pourront modifier cette politique.

Anglais

we live in a parliamentary democracy.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

Anglais

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: IATE

Français

les administrateurs et les modérateurs pourront modifier les post où sara nécessaire.

Anglais

administrators and moderators will put off the right to modify posts where necessary.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les institutions recensées pourront modifier en ligne les données les concernant.

Anglais

the inventoried institutions could modify their data online.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les agriculteurs pourront modifier les périodes de référence s'ils le souhaitent.

Anglais

it will allow farmers to make a change if they so desire in the reference periods.

Dernière mise à jour : 2013-12-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

souhaitez-vous modifier l'ensemble de recherche pour l'impression?

Anglais

do you wish to change the search set for the prints?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

procede pour modifier l'ensemble d'instructions d'une carte a puce

Anglais

method of modifying the instruction set of a smart card

Dernière mise à jour : 2011-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les clients bénéficiant des prix existants pourront modifier le prix standard si tel est leur choix.

Anglais

customers paying the going rates should be allowed to switch to the standard charge if that is what they prefer.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

tous les membres de ce groupe pourront modifier la configuration du server vnc via notre logiciel.

Anglais

all the group members can change the vnc configuration with our software.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

les employés de la fonction publique pourront modifier les retenues personnelles en direct et en temps réel.

Anglais

public service employees will be able to modify personal deductions on-line on a real time basis.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

43. les participants pourront modifier le présent protocole par écrit en tout temps par consentement mutuel.

Anglais

43.the participants may modify this mou in writing at any time by mutual consent.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

j'espère également que nous pourront encourager des initiatives de la part des médias, grands et petits.

Anglais

i also hope that we can encourage leadership from the world's media, large and small.

Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

si vous n'exécutez pas l'étape 3, tous les utilisateurs pourront modifier le fichier de configuration.

Anglais

if you do not execute step 3 then every user will modify the configuration file.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

je me dois de souligner que nous devons nous assurer, avant de contracter des engagements, que nous pourront concrètement les respecter.

Anglais

i cannot, however, commit myself here and now to accepting the amendment before i assess the full implications on the resources available at my dg, with the increased responsibilities that we have, without any increase in the number of people.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

c'est seulement au prix de ces efforts que nous pourront reconnaître ce qui est efficace et ce qui ne l'est pas.

Anglais

only then can we really discern what works and what does not.

Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Français

9.0 modifications de l'entente 9.1 les parties pourront modifier la présente entente d'un commun accord.

Anglais

9.0 amending this agreement 9.1 the parties may amend this agreement by mutual agreement.

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Français

3.13 d'innombrables exemples illustrent la manière dont les nanotechnologies pourront modifier – et facilitent déjà – notre existence.

Anglais

3.13 there are countless examples of how nanotechnology can change our lives in the future and is improving them even now.

Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,518,158 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK