Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
se méfier de
be leery of
Dernière mise à jour : 2023-07-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut se méfier de l'eau qui dort.
silent waters run deep.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut cependant se méfier de l'hypocrisie.
however, there is a need to be aware of hypocrisy.
Dernière mise à jour : 2012-02-29
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
se méfier de quelque chose
be iffy about something
Dernière mise à jour : 2018-02-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais il faut se méfier de soi.
but we must mistrust ourselves.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les rongeurs qui survivent peuvent se méfier de l'appât.
surviving rodents may experience bait shyness.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
r : il faut se méfier de l’eau forte qui dort.
a: still waters run deep and strong.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut se méfier de la frénésie du hype
we can’t afford to believe the hype.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le chef conservateur a bien raison de se méfier de l'alternative unie.
the tory leader is weary of the united alternative for good reason.
Dernière mise à jour : 2013-05-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
alors qu?il faudrait se méfier de l?eau qui dort?
it is, as we know, the quiet ones that you have to watch out for?
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la commission semble se méfier de sa proposition.
the commission seems suspicious of its own proposal.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
se méfier de l'irrigation, surtout au moment de la formation du tubercule.
take care with irrigation, especially during tuber initiation.
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
l' ue doit pour sa part se méfier de ce danger sérieux.
for its part, the eu would do well to guard against this critical danger.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
il faut se méfier de l’édulcoration de la notion de « transparence ».
beware of transparency washing.
Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais les investisseurs feraient bien de se méfier de cet argument.
but investors should be wary of this argument.
Dernière mise à jour : 2015-05-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de plus, les gens sont portés à se méfier de tout changement.
people are generally wary of change.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• se méfier de la combinaison du pouvoir et de la confiance.
• be wary of the blending of power and trust.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la communauté internationale doit également se méfier de ces tentatives néocolonialistes.
the international community should also be wary of those neocolonialist attempts.
Dernière mise à jour : 2016-09-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
• on enseigne aux participants à se méfier de leurs propres perceptions.
• participants are taught to distrust their own perceptions.
Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il faut se méfier de l' idée selon laquelle les problèmes peuvent être résolus par un simple apport d' argent.
we need to be careful of the nostrum that problems can be solved by simply throwing money at them.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :