Vous avez cherché: tombèrent (Français - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

English

Infos

French

tombèrent

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Anglais

Infos

Français

les murs tombèrent.

Anglais

walls are collapsing.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les feuilles tombèrent.

Anglais

the leaves fell.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et les masques tombèrent..

Anglais

and the masks fall...

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ils tombèrent d'accord

Anglais

they reached agreement

Dernière mise à jour : 2020-12-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ses yeux tombèrent sur le bébé.

Anglais

her eyes fell on the baby.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils tombèrent sur leur visage;

Anglais

and as they were lying on the ground,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les négociations tombèrent en panne

Anglais

the negotiations stalled

Dernière mise à jour : 2021-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils tombèrent face contre terre.

Anglais

but they threw themselves down with their faces to the ground.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les projets tombèrent à l'eau

Anglais

the plans fizzled out

Dernière mise à jour : 2019-09-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

«ils tombèrent ici le 12 mai 1940.

Anglais

j. i. macdonald, rcaf".

Dernière mise à jour : 2015-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

alors les magiciens tombèrent prosternés,

Anglais

then the magicians fell prostrating in adoration,

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tous nos suspects tombèrent sur l’eau.

Anglais

it all pointed to the water.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ces gens tombèrent comme feuilles mortes.

Anglais

they fell like dead leaves.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ils tombèrent sur leur visage et dirent:

Anglais

and they said,

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la foule reculèrent et tombèrent à terre.

Anglais

the crowd went backwards and fell to the ground.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

souvent, ils tombèrent aux mains des blancs.

Anglais

at times they fell into the hands of the whites.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les gravats tombèrent dans les têtes des marchants.

Anglais

they were buried under rubble.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

soudain, des blocs de glace tombèrent sur nous.

Anglais

all of a sudden, ice blocks fell down on us.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

les noirs tombèrent à genoux, implorant son pardon.

Anglais

the blacks fell on their knees, praying his pardon.

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en trois parties, et les villes des nations tombèrent,

Anglais

of the nations fell: and great babylon came in remembrance

Dernière mise à jour : 2018-02-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,591,341 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK