Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
absence de signe de malignite
لا توجد علامة على ورم خبيث
Dernière mise à jour : 2021-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
absence de commentaires des auteurs sur le fond
عدم إبداء صاحبتي البلاغ تعليقات على الأسس الموضوعية
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c) absence de libertés sur le plan économique.
ج) غياب الحريات على الصعيد الاقتصادي.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Ça expliquerait l'absence de morsures sur le corps.
وهو ما يُفسّر سبب عدم وجود علامات عضّ على الجثة.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
absence de partage de l'information sur le comportement professionnel
عدم وجود تقاسم للمعلومات بشأن الأداء
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
f) absence de violence sexualiste (fondée sur le sexe).
)و( التحرر من العنف ذي الطابع الجنسي )أي المتصل بجنس الفرد الذي يقع عليه(.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'absence de consensus sur le projet de texte est regrettable.
ونأسف لعدم توافق اﻵراء على مشروع النص.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
il regrette aussi l'absence de statistiques sur le tourisme sexuel.
كما تأسف اللجنة لقلة الإحصائيات عن سياحة الجنس.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
absence de ressources de refinancement sur le moyen et long terme des imf ;
عدم توافر الموارد اللازمة لإعادة تمويل مؤسسات التمويل البالغ الصغر على المديين المتوسط والطويل؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
:: l'absence de lois relatives à la violence fondée sur le sexe;
- عدم وجود تشريعات صريحة حول العنف القائم على الجندر.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
l'absence de paix sur le continent africain a manifestement freiné le développement.
إن من الواضح أن اﻻفتقار إلى السلم في القارة اﻷفريقية قد قلص التنمية.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
une autre délégation regrette l'absence de progrès sur le profil des effectifs.
وأعرب وفد آخر عن أسفه لعدم إحراز التقدم في تحديد خصائص القوى العاملة.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
absence de mécanismes de recueil de données statistiques exhaustives et fiables sur le secteur ;
عدم وجود الآليات اللازمة لجمع البيانات الإحصائية الموثوقة والشاملة عن هذا القطاع؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
g) absence de dispositifs de réduction des émissions autres que reposant sur le marché;
(ز) الحاجة إلى توضيح آليات خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الغابات وتدهورها غير القائمة على السوق؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
e) l'absence de législation interdisant le harcèlement sexuel sur le lieu de travail;
(هـ) غياب التشريعات التي تحظر التحرُّش الجنسي في مكان العمل؛
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ces mêmes États se plaignent de longue date de l'absence de progrès sur le désarmement nucléaire.
فلطالما اشتكت الدول غير الحائزة أسلحة نووية من قلة التقدم في نزع السلاح النووي.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certaines sections du projet de décision figuraient entre crochets pour indiquer une absence de consensus sur le libellé.
وكانت أفرع معينة من مشروع المقرر قد وضعت داخل أقواس معقوفة لتدل على عدم تحقق الاتفاق في الرأي بشأن النص الموضوع داخلها.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
24. le comité déplore l'absence de dispositions législatives sur le divorce (art. 10).
24- ويساور اللجنة القلق من عدم وجود قانون للطلاق. (المادة 10)
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
26. m. langeland (norvège) déplore l'absence de consensus sur le projet de résolution.
26 - السيد لانغلاند (النرويج): قال إنه من المؤسف أنه لم يتم التوصل إلى توافق للآراء بشأن مشروع القرار.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
certaines parties du projet de décision figuraient entre crochets, pour indiquer l'absence de consensus sur le libellé.
وكانت أفرع معينة من مشروع المقرر قد وضعت داخل أقواس معقوفة، لكي تشير بذلك إلى عدم وجود توافق في الآراء على النص الموجود داخل هذه الأقواس.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: