Vous avez cherché: dissymétries (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

dissymétries

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

mondialisation : dissymétries et rétrécissement des marges de manœuvre

Arabe

ألف - العولمة: أوجه اللاتناظر وفقدان حيز السياسات

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il convient en outre de remédier aux dissymétries créées par le fait que les pays en développement sont tributaires des produits de base.

Arabe

وعلاوة على هذا، ينبغي تقديم حالات عدم التساوق التي انبثقت عن اتكال البلدان النامية على السلع الأساسية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’impact variable de la mondialisation a créé de profondes dissymétries aux niveaux mondial, régional et national.

Arabe

١٦ - وقد أنشا اﻷثر المتغير للعولمة تفاوتات عميقة على المستوى العالمي واﻻقليمي والوطني.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

par contre, les accords nordsud étaient une réalité relativement nouvelle, caractérisée par des dissymétries qu'il était difficile de surmonter.

Arabe

بيد أن الاتفاقات بين الشمال والجنوب هي ظاهرة جديدة نسبياً توجد فيها حالات عدم تناسق يصعب التغلب عليها.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en conséquence, l'omc et la cnuced devraient revoir leurs engagements antérieurs, accélérer les négociations et se pencher sur les dissymétries et inégalités du commerce international.

Arabe

ومن ثم، فإنه يجب على منظمة التجارة العالمية والأونكتاد أن يعيدا النظر في التزاماتهما السابقة، وأن يعجّلا من المفاوضات، وأن يتصديا للاختلافات والتفاوتات السائدة في التجارة الدولية.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il a entraîné parallèlement une aggravation des inégalités et des dissymétries aussi bien au sein des sociétés qu’entre les pays, ou encore des mouvements de capitaux à court terme qui ont eu des retombées désastreuses sur les pays en développement.

Arabe

وصاحبتها زيادة في التفاوت والتباين داخل البلدان وفيما بينها، وتحركات قصيرة اﻷجل لرأس المال لها آثار مدمرة على البلدان النامية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il souligne l'aggravation des disparités entre États riches et pauvres, ainsi que l'augmentation des dissymétries sociales entre habitants d'un même pays.

Arabe

وهو ينوه بالتباينات اﻵخذة في التزايد بين الدول الغنية والدول الفقيرة، وبتزايد اﻻختﻻﻻت في المجتمعات بين سكان البلد نفسه.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

110. face à l'alternative intégrer ou préserver l'identité culturelle des migrants dans les pays d'accueil, l'intervenant a estimé qu'il ne fallait pas perdre de vue la dissymétrie des relations s'établissant lorsqu'une culture minoritaire entrait en contact avec une autre très distincte — celle du pays d'accueil.

Arabe

٠١١- وعند النظر في مسألة إدماج أو حفظ الهوية الثقافية للمهاجرين في البلدان المستقبلة، يجب مراعاة العﻻقات غير المتناسقة التي تظهر عند ما تواجه ثقافة لﻷقلية ثقافة مختلفة جداً في البلد المستقبِل.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,863,174 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK