Vous avez cherché: maca (Français - Arabe)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

maca

Arabe

أناشد الجذر

Dernière mise à jour : 2021-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

graine de maca

Arabe

بذور الماكا

Dernière mise à jour : 2021-10-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est pas la maca.

Arabe

الماكا ليست السبب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- ... il avait la maca.

Arabe

لا تناديني بذلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est quoi, la maca?

Arabe

عشبة الطاقة العتيقة

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

non, c'est pas la maca.

Arabe

كلاّ، ليس بسبب الماكا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

- merci, maca. - merci, maca!

Arabe

جورج)، كانا فخوراً بخطته)

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la maca m'en donne généralement.

Arabe

أمضغ بعض الـ ماكا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

oui, de la maca me ferait du bien.

Arabe

أعطني بعضاً منه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

civil détenu à la maca, bâtiment c

Arabe

مدني محتجز في سجن وإصلاحية أبيدجان، المبنى c

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

militaires détenus à la maca, pavillon des >

Arabe

العسكريون المحتجزون في سجن وإصلاحية أبيدجان، جناح "المستوعَبون "

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

ils sont encore à la prison de la maca à abidjan.

Arabe

ولا يزالوا مودعين في مركز الاعتقال الرئيسي في أبيدجان.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

j'ai pris du cialis, du viagra et du maca.

Arabe

"بلعت حبوب "سياليس" و"الفياجرا" و"الماكا

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

j'ai juste un biscuit à la maca dans le corps.

Arabe

إذاً، قد انتهيت من تلك هل يمكنني وضع الأخرى، هنالك ؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

il y a des toilettes. juste au-dessus de la maca.

Arabe

أجل، أشعر بالسوء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Ça ne te dérange pas que le buisson de maca soit juste en bas de ça?

Arabe

أسفل التل مباشره؟ وكان يجب أن تكون كذلك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

durant les premières semaines de détention, il a subi de graves tortures à la maca.

Arabe

وتعرض خلال الأسابيع الأولى من الاحتجاز لأعمال تعذيب خطيرة في ذلك السجن.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce dernier a été transféré le 15 octobre 2002 à la maca, en même temps que mlle balma.

Arabe

ونُقل صاحب البلاغ في يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002 إلى ذلك السجن هو والآنسة بالما في نفس الوقت.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

l'auteur a été transféré le 15 octobre 2002 à la maca, en même temps que mlle balma.

Arabe

ونُقل صاحب البلاغ في يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002 إلى ذلك السجن هو والآنسة بالما في نفس الوقت.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

certains des détenus arrêtés en février pour atteinte à la sûreté de l'État et incarcérés à la maca auraient été battus au moment de leur interpellation et lors de leur passage au camp des frci de grabo.

Arabe

ويرجَّح أن يكون بعض المحتجَزين الذين اعتقِلوا في شباط/فبراير بتهمة المساس بأمن الدولة والذين احتُجِزوا في سجن وإصلاحية أبيدجان، قد تعرضوا للضرب عند استجوابهم وخلال نقلهم إلى معسكر للقوات الجمهورية لكوت ديفوار في غرابو.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,764,387,811 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK