Şunu aradınız:: maca (Fransızca - Arapça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

maca

Arapça

أناشد الجذر

Son Güncelleme: 2021-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

graine de maca

Arapça

بذور الماكا

Son Güncelleme: 2021-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est pas la maca.

Arapça

الماكا ليست السبب

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- ... il avait la maca.

Arapça

لا تناديني بذلك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c'est quoi, la maca?

Arapça

عشبة الطاقة العتيقة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

non, c'est pas la maca.

Arapça

كلاّ، ليس بسبب الماكا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

- merci, maca. - merci, maca!

Arapça

جورج)، كانا فخوراً بخطته)

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la maca m'en donne généralement.

Arapça

أمضغ بعض الـ ماكا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

oui, de la maca me ferait du bien.

Arapça

أعطني بعضاً منه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

civil détenu à la maca, bâtiment c

Arapça

مدني محتجز في سجن وإصلاحية أبيدجان، المبنى c

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

militaires détenus à la maca, pavillon des >

Arapça

العسكريون المحتجزون في سجن وإصلاحية أبيدجان، جناح "المستوعَبون "

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ils sont encore à la prison de la maca à abidjan.

Arapça

ولا يزالوا مودعين في مركز الاعتقال الرئيسي في أبيدجان.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'ai pris du cialis, du viagra et du maca.

Arapça

"بلعت حبوب "سياليس" و"الفياجرا" و"الماكا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

j'ai juste un biscuit à la maca dans le corps.

Arapça

إذاً، قد انتهيت من تلك هل يمكنني وضع الأخرى، هنالك ؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

il y a des toilettes. juste au-dessus de la maca.

Arapça

أجل، أشعر بالسوء

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

Ça ne te dérange pas que le buisson de maca soit juste en bas de ça?

Arapça

أسفل التل مباشره؟ وكان يجب أن تكون كذلك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

durant les premières semaines de détention, il a subi de graves tortures à la maca.

Arapça

وتعرض خلال الأسابيع الأولى من الاحتجاز لأعمال تعذيب خطيرة في ذلك السجن.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ce dernier a été transféré le 15 octobre 2002 à la maca, en même temps que mlle balma.

Arapça

ونُقل صاحب البلاغ في يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002 إلى ذلك السجن هو والآنسة بالما في نفس الوقت.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l'auteur a été transféré le 15 octobre 2002 à la maca, en même temps que mlle balma.

Arapça

ونُقل صاحب البلاغ في يوم 15 تشرين الأول/أكتوبر 2002 إلى ذلك السجن هو والآنسة بالما في نفس الوقت.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

certains des détenus arrêtés en février pour atteinte à la sûreté de l'État et incarcérés à la maca auraient été battus au moment de leur interpellation et lors de leur passage au camp des frci de grabo.

Arapça

ويرجَّح أن يكون بعض المحتجَزين الذين اعتقِلوا في شباط/فبراير بتهمة المساس بأمن الدولة والذين احتُجِزوا في سجن وإصلاحية أبيدجان، قد تعرضوا للضرب عند استجوابهم وخلال نقلهم إلى معسكر للقوات الجمهورية لكوت ديفوار في غرابو.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,467,243 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam