Vous avez cherché: on peut rire de tout, mais pas avec n'importe (Français - Arabe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Arabic

Infos

French

on peut rire de tout, mais pas avec n'importe

Arabic

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Arabe

Infos

Français

mais pas avec n'importe qui, avec molly.

Arabe

انه ليس جنس فقط انه جنس مع مولي

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

- on peut parler de sexe, mais pas avec toi!

Arabe

نستطيع التكلم عن الجنس ولكن ليس معك

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

mais pas avec n'importe qui. pas avec les titulaires...

Arabe

كما تعلمون , لكن ليس مع أحد

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on peut rire de tout, mais le viol c'est un sujet tabou.

Arabe

و الإغتصاب تحت مظلة كل شيء

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comment on peut rire de ça ?

Arabe

أنا لا أَعْرفُ كَمْ شخص ما يُمْكِنُ أَنْ نكتة حول شيء ما مثل ذلك؟

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

cassie, on peut survivre à l'épidémie... mais pas avec lui.

Arabe

كاسي) يُمكننا البقاء أحياء) أثناء إنتشار الوباء ولكن ليس معه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on peut échapper à presque tout, mais pas à sa puanteur.

Arabe

اتضح أنه يمكن أن تهرب من أي شئ

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous parlerez de tout, mais pas de trucs dégoutants.

Arabe

وكل شئ يتعلق به دون المشاهد المقززه

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

je sais bien qu'on peut rire de beaucoup de maladies.

Arabe

انظري، استطيع ان أرى كيف أن الكثير من الأمراض سهل المزح عنها. لكن هذا ليس مجرد اضطراب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on peut refaire sa vie avec quatre ou cinq millions mais pas avec trois fois rien.

Arabe

اعني هو ربما سيبدأ حياة جديده بـ 4 او 5 ملايين لكن ليس بهذا النوع من التغيير الاحمق

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

il n'a pas d'alibi, et on peut le relier à l'arme du crime, mais pas avec la victime.

Arabe

-حسنا، هو لا يملك حجة غياب ، ويمكننا أن نربطه بسلاح الجريمة، لكن ليس مع الضحية.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

on peut regarder loin en arrière dans nos vies et nous dire "mais bon sang je pensais à quoi ?" mais... pas avec l'amour.

Arabe

و ربما سوف تنظرين للخلف بعد سنين من الآن و تقولين ماذا بحق الجحيم كنت أفكر و لكن ليس إذا كان هناك حب

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

- je sais ce qu'il fait comme boulot et c'est rigolo, on peut rire de ça, mais on peut aussi parler de loisirs et de ce dont vous parlez.

Arabe

. و يمكن أن نقضى وقتا ممتعاً بذلك ، لكن دعينا نتحدث عن الهوايات

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

donc, il faut tenir compte de tout cela pour faire en sorte que, tout en nous inspirant bien sûr aussi des dispositions de l'article 23 de la charte des nations unies, qui définit très clairement les conditions sous lesquelles on peut accéder au conseil de sécurité, il faut tenir compte de tout cela pour faire en sorte que nous ouvrions le conseil de sécurité de façon démocratique, mais pas de façon brutale.

Arabe

لذلك يجب أن نأخذ كل ذلك في الاعتبار حتى نتمكن - استلهاما بأحكام المادة 23 التي تحدد بوضوح الشروط التي تنضم الدولة بموجبها إلى مجلس الأمن - من أن نفتح المجلس بطريقة ديمقراطية لا تعسفية.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,922,534 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK