Je was op zoek naar: on peut rire de tout, mais pas avec n'importe (Frans - Arabisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Arabic

Info

French

on peut rire de tout, mais pas avec n'importe

Arabic

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Arabisch

Info

Frans

mais pas avec n'importe qui, avec molly.

Arabisch

انه ليس جنس فقط انه جنس مع مولي

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

- on peut parler de sexe, mais pas avec toi!

Arabisch

نستطيع التكلم عن الجنس ولكن ليس معك

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

mais pas avec n'importe qui. pas avec les titulaires...

Arabisch

كما تعلمون , لكن ليس مع أحد

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on peut rire de tout, mais le viol c'est un sujet tabou.

Arabisch

و الإغتصاب تحت مظلة كل شيء

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

comment on peut rire de ça ?

Arabisch

أنا لا أَعْرفُ كَمْ شخص ما يُمْكِنُ أَنْ نكتة حول شيء ما مثل ذلك؟

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

cassie, on peut survivre à l'épidémie... mais pas avec lui.

Arabisch

كاسي) يُمكننا البقاء أحياء) أثناء إنتشار الوباء ولكن ليس معه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on peut échapper à presque tout, mais pas à sa puanteur.

Arabisch

اتضح أنه يمكن أن تهرب من أي شئ

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

vous parlerez de tout, mais pas de trucs dégoutants.

Arabisch

وكل شئ يتعلق به دون المشاهد المقززه

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

je sais bien qu'on peut rire de beaucoup de maladies.

Arabisch

انظري، استطيع ان أرى كيف أن الكثير من الأمراض سهل المزح عنها. لكن هذا ليس مجرد اضطراب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on peut refaire sa vie avec quatre ou cinq millions mais pas avec trois fois rien.

Arabisch

اعني هو ربما سيبدأ حياة جديده بـ 4 او 5 ملايين لكن ليس بهذا النوع من التغيير الاحمق

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

il n'a pas d'alibi, et on peut le relier à l'arme du crime, mais pas avec la victime.

Arabisch

-حسنا، هو لا يملك حجة غياب ، ويمكننا أن نربطه بسلاح الجريمة، لكن ليس مع الضحية.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

on peut regarder loin en arrière dans nos vies et nous dire "mais bon sang je pensais à quoi ?" mais... pas avec l'amour.

Arabisch

و ربما سوف تنظرين للخلف بعد سنين من الآن و تقولين ماذا بحق الجحيم كنت أفكر و لكن ليس إذا كان هناك حب

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

- je sais ce qu'il fait comme boulot et c'est rigolo, on peut rire de ça, mais on peut aussi parler de loisirs et de ce dont vous parlez.

Arabisch

. و يمكن أن نقضى وقتا ممتعاً بذلك ، لكن دعينا نتحدث عن الهوايات

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Frans

donc, il faut tenir compte de tout cela pour faire en sorte que, tout en nous inspirant bien sûr aussi des dispositions de l'article 23 de la charte des nations unies, qui définit très clairement les conditions sous lesquelles on peut accéder au conseil de sécurité, il faut tenir compte de tout cela pour faire en sorte que nous ouvrions le conseil de sécurité de façon démocratique, mais pas de façon brutale.

Arabisch

لذلك يجب أن نأخذ كل ذلك في الاعتبار حتى نتمكن - استلهاما بأحكام المادة 23 التي تحدد بوضوح الشروط التي تنضم الدولة بموجبها إلى مجلس الأمن - من أن نفتح المجلس بطريقة ديمقراطية لا تعسفية.

Laatste Update: 2016-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,971,351 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK