Vous avez cherché: faudrait (Français - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Esperanto

Infos

French

faudrait

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espéranto

Infos

Français

il faudrait voir à unir les efforts.

Espéranto

ni provu unuigi la fortojn.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait que tu ranges ta chambre.

Espéranto

vi ordigu vian ĉambron.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il me faudrait une chambre pour deux personnes.

Espéranto

mi dezirus dulitan ĉambron.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait que les grecs se bougent le cul.

Espéranto

la grekoj ribelu.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait se voir avec l'œil de son voisin.

Espéranto

oni devus vidi sin per la okulo de sia najbaro.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si dieu n'existait pas, il faudrait l'inventer.

Espéranto

se dio ne ekzistus, ni devus elpensi lin.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce serait quelque chose qu'il faudrait que je programme.

Espéranto

tio estus io, kiun mi devus programi.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait absolument que vous passiez quand vous irez faire vos courses.

Espéranto

bonvolu ĉiukaze viziti min, kiam vi aĉetumos.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait que vous pensiez au genre de travail que vous voulez faire.

Espéranto

vi pripensu, kian laboron vi volas fari.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'horloge s'est arrêtée. il me faudrait des piles neuves.

Espéranto

la horloĝo haltis. mi bezonus novajn pilojn.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il faudrait qu'il y ait plus d'hôpitaux nationaux pour les personnes âgées.

Espéranto

devus esti pli da naciaj malsanulejoj por maljunuloj.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

celui-là, il est tellement con, qu'il faudrait le mettre sous cloche.

Espéranto

tiu ĉi ulo estas tiom stulta, ke oni devus lin meti sub kloŝon.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans le cas où l'opposition gagnerait les élections législatives, il faudrait former un nouveau gouvernement.

Espéranto

se eventuale la opozicio gajnus la deputitan balotadon, necesus starigi novan registaron.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dans un dictionnaire comme celui-ci, il faudrait au moins deux phrases avec le mot "réfrigérateur".

Espéranto

en frazaro, kia ĉi tiu, necesus almenaŭ du frazoj kun la vorto "malvarmujo".

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

mais pierre reprit plus fortement: quand il me faudrait mourir avec toi, je ne te renierai pas. et tous dirent la même chose.

Espéranto

sed tre insiste li diris:ecx se mi devos morti kun vi, mi neniel vin malkonfesos. kaj tiel same diris ili cxiuj.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

delila dit à samson: dis-moi, je te prie, d`où vient ta grande force, et avec quoi il faudrait te lier pour te dompter.

Espéranto

kaj delila diris al sximsxon:diru al mi, mi petas, en kio konsistas via granda forto, kaj per kio oni povas ligi vin, por humiligi vin.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

non pas d`une manière absolue avec les impudiques de ce monde, ou avec les cupides et les ravisseurs, ou avec les idolâtres; autrement, il vous faudrait sortir du monde.

Espéranto

ne tute kun la malcxastuloj de cxi tiu mondo, aux kun la aviduloj kaj rabemuloj, aux kun idolanoj; cxar tiuokaze estus necese, ke vi eliru el la mondo;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

si vous trouvez quelques cheveux, charbon ou autres choses dégoûtantes dans les mets, il ne faudrait pas les montrer aux autres de peur de les dégoûter, mais il faudrait l'ôter si adroitement que personne ne s'en aperçut.

Espéranto

se vi trovas kelkajn harojn, karbonaĵojn aŭ aliajn naŭzaĵojn en la pladoj, oni ne montru ilin al la aliaj pro timo senapetitigi ilin, sed vi forigu ilin tiel lerte, ke neniu rimarkas ion.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,824,225 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK