Vous avez cherché: escalona (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

escalona

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

juan escalona reguera

Espagnol

sr. juan escalona reguera

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. julio escalona

Espagnol

sr. julio escalona

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

dionisio escalona, 25 ans, coiffeur.

Espagnol

derechos de autor, eduardo leal.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. juan escalona reguera, procureur général de la république.

Espagnol

dr. juan escalona reguera, fiscal general de la república.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

6. dossier f-836.946 inculpés: andrés escalona et rafael blanco

Espagnol

exp. 784.462

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. escalona ojeda (venezuela) dit que le développement durable ne sera possible que si la vie est viable à terme sur la planète.

Espagnol

33. el sr. escalona ojeda (república bolivariana de venezuela) afirma que la posibilidad de un desarrollo sostenible depende de la sostenibilidad de la vida en el planeta.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

m. escalona ojeda (république bolivarienne du venezuela) dit qu'il est important de coordonner les politiques économiques et financières.

Espagnol

el sr. escalona ojeda (república bolivariana de venezuela) dice que es importante coordinar las políticas económicas y financieras.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

a cuba, on doit cette initiative à un journaliste et auteur pour global voices, rafael gonzález escalona. il s'est expliqué sur son blog, el microwave:

Espagnol

su gestor en cuba fue el periodista y autor de global voices, rafael gonzález escalona, quien desde su blog el microwave explica:

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

. escalona (venezuela) dit que le développement est une composante fondamentale des négociations commerciales multilatérales en cours et que les pays développés doivent faire preuve de la volonté politique nécessaire pour traduire le programme du développement en actes concrets.

Espagnol

el sr. escalona (república bolivariana de venezuela) dice que el desarrollo es un componente central de las negociaciones de comercio multilateral en curso y que los países desarrollados deben demostrar la voluntad política necesaria para traducir el programa de desarrollo en acciones concretas.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

278. en ce qui concerne le décès d'une mère et de sa fille âgée de 13 ans et les blessures subies par ses deux autres filles adolescentes, le 4 juillet 2013, les soixante-septième parquet compétent sur le plan national et dix-septième parquet de l'État de falcón ont déposé l'acte d'accusation respectif concernant 13 agents de la garde nationale bolivarienne, à savoir josé jesús carrasquero, ronald mujica, alvaro colina, jesús vílchez márquez, carlo muñóz vargas, adrián torres méndez, régulo valero pérez, raúl brizuela, carlos rubén colina, kelvis elzaburú pérez, wilfredo martínez, dionys escalona et josehp reyes terán, qui ont été condamnés par le sixième tribunal du fond à quinze ans et huit mois d'emprisonnement pour les infractions suivantes: meurtre avec circonstances aggravantes de luiminer zulay pacheco leen et maría gabriela pérez pacheco, tentative de meurtre avec circonstances aggravantes sur les deux autres adolescentes, usage indu d'armements organiques et violation de pactes et conventions internationaux; deux des prévenus ont été condamnés à sept ans d'emprisonnement pour complicité non nécessaire.

Espagnol

las fiscalías 67 a nivel nacional y 17 del estado falcón presentaron la acusación respectiva, siendo condenados por el tribunal 6to. de juicio del estado aragua, por cuanto la causa fue radicada en ese jurisdicción, 13 funcionarios adscritos a la gnb, cuyos nombres son: josé jesús carrasquero, ronald mujica, alvaro colina, jesús vílchez márquez, carlo muñóz vargas, adrián torres méndez, régulo valero pérez, raúl brizuela, carlos rubén colina, kelvis elzaburú pérez, wilfredo martínez, dionys escalona y josehp reyes terán, a cumplir 15 años y 08 meses de prisión, por la comisión de los delitos de homicidio calificado con alevosía, en perjuicio de luiminer zulay pacheco leen y maría gabriela pérez pacheco; homicidio calificado con alevosía en grado de frustración, en perjuicio de las otras 02 adolescentes; uso indebido de armas orgánicas y quebrantamiento de pactos y convenios internacionales y a dos de dichos efectivos a cumplir 07 años de prisión por tener el grado de cómplices no necesarios.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,025,136 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK