Vous avez cherché: interrogeant (Français - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Spanish

Infos

French

interrogeant

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Espagnol

Infos

Français

et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;

Espagnol

y se volverán unos a otros para preguntarse.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;

Espagnol

y se volverán unos a otros para preguntarse.

Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l'inspecteur assure luimême la défense en interrogeant ses témoins.

Espagnol

el propio inspector realiza la defensa mediante la interrogación de sus testigos.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

, tout en s'interrogeant sur la nature juridique exacte de ces déclarations unilatérales.

Espagnol

op. cit. (nota 283 supra), al tiempo que se preguntaron por el alcance jurídico concreto de esas declaraciones unilaterales.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

amy brown rend compte de la situation en interrogeant des femmes et les associations de cette zone.

Espagnol

amy brown informa de la situación, entrevistando a mujeres y agencias en la zona.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cet expert pouvait facilement se prononcer en interrogeant l'auteur et en étudiant le dossier.

Espagnol

el perito podía realizar esa tarea fácilmente mediante una entrevista y una consulta de los expedientes del caso.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

appréhender les liens entre droits de l'homme et pauvreté en interrogeant ceux qui vivent dans la pauvreté

Espagnol

entender los derechos humanos y la pobreza a través de las personas que viven en la pobreza

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en interrogeant les enfants, ils sont en mesure de déterminer si ces derniers seront en sécurité compte tenu de leur destination.

Espagnol

al interrogar a los niños, pueden saber detalles que permitan garantizar su seguridad.

Dernière mise à jour : 2017-01-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en interrogeant la hiérarchie de savoirs, les étudiants font aussi allusion à la position problématique du savoir neutre et apolitique.

Espagnol

al cuestionarse sobre la jerarquía de conocimientos, los estudiantes también aluden a la posición problemática del conocimiento neutral y apolítico.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.

Espagnol

la comisión ha hecho 17 entrevistas más durante el período del presente informe, incluidas entrevistas con personas que actúan en el escenario político internacional.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

elle a aussi rencontré à deux reprises des personnes inscrites sur la liste s'interrogeant sur la possibilité de soumettre une demande de radiation.

Espagnol

en dos ocasiones, también se reunió con personas que figuraban en la lista y que deseaban discutir la posibilidad de presentar solicitudes de supresión de la lista.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en interrogeant 145 suspects, les autorités suisses ont découvert que 227 fusils automatiques au moins avaient été introduits clandestinement en allemagne et en autriche et 105 en italie.

Espagnol

las autoridades suizas interrogaron a 145 sospechosos y encontraron que al menos 227 fusiles automáticos habían sido introducidos de contrabando en alemania y austria, y 105 en italia.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

18. tous les organes intergouvernementaux doivent analyser à fond la documentation établie pour eux, en s'interrogeant sur la nécessité de chaque rapport.

Espagnol

todos los órganos intergubernamentales deben realizar un examen exhaustivo de los documentos que producen y cuestionar la necesidad y pertinencia de cada uno de ellos.

Dernière mise à jour : 2016-12-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

uniquement dans la langue de procédure (par exemple celle du requérant, de l’État concerné ou de la juridiction interrogeant la cour)

Espagnol

Únicamente en la lengua de procedimiento (por ejemplo, la del demandante, la del estado de que se trate o la del órgano jurisdiccional que se dirige al tribunal de justicia)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Français

10.2 l'État partie considère inacceptable que l'auteur accuse la justice tunisienne de détourner la procédure en interrogeant les témoins et pas les suspects.

Espagnol

el estado parte considera inaceptable que el autor acuse a la justicia tunecina de desviar el procedimiento al interrogar a los testigos y no a los sospechosos.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

@adamakary: plusieurs banderoles rouges & blanches à #tahrir, interrogeant la loyauté de l'armée à la révolution

Espagnol

@adamakary: varias pancartas rojas y blancas en #tahrir, cuestionando la lealtad del ejército con la revolución.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

elles ont démarré le processus en juillet en interrogeant les moteurs de recherche (google a déjà répondu ; bing, yahoo et les autres doivent suivre bientôt).

Espagnol

comenzaron el proceso en julio al plantear estas cuestiones a los motores de búsqueda (google ya ha emitido su respuesta) bing, yahoo y otros deben pronto hacer lo mismo.

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

en s'interrogeant sur la nécessité d'étendre le champ d'application à d'autres domaines tels que l'aquaculture;

Espagnol

reflexionar sobre la conveniencia de ampliar el ámbito de aplicación a otros campos, como la acuicultura;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

, certaines s’interrogeant cependant sur son degré de précision, qui pouvait apparaître insuffisant suisse, 4 novembre 1998, a/c.6/53/sr.20, par. 66; bahreïn, 5 novembre 1998, a/c.6/53/sr.21, par. 17.

Espagnol

, dieron su aprobación al proyecto de directriz 1.1.1, si bien algunas se preguntaron si era suficientemente preciso suiza, 4 de noviembre de 1998, a/c.6/53/sr.20, párr. 66; bahrein, 5 de noviembre de 1998, a/c.6/53/sr.21, párr. 17.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,734,547,000 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK