検索ワード: interrogeant (フランス語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Spanish

情報

French

interrogeant

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

et ils se tourneront les uns vers les autres s'interrogeant;

スペイン語

y se volverán unos a otros para preguntarse.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

et les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement;

スペイン語

y se volverán unos a otros para preguntarse.

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l'inspecteur assure luimême la défense en interrogeant ses témoins.

スペイン語

el propio inspector realiza la defensa mediante la interrogación de sus testigos.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

フランス語

, tout en s'interrogeant sur la nature juridique exacte de ces déclarations unilatérales.

スペイン語

op. cit. (nota 283 supra), al tiempo que se preguntaron por el alcance jurídico concreto de esas declaraciones unilaterales.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

amy brown rend compte de la situation en interrogeant des femmes et les associations de cette zone.

スペイン語

amy brown informa de la situación, entrevistando a mujeres y agencias en la zona.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cet expert pouvait facilement se prononcer en interrogeant l'auteur et en étudiant le dossier.

スペイン語

el perito podía realizar esa tarea fácilmente mediante una entrevista y una consulta de los expedientes del caso.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

appréhender les liens entre droits de l'homme et pauvreté en interrogeant ceux qui vivent dans la pauvreté

スペイン語

entender los derechos humanos y la pobreza a través de las personas que viven en la pobreza

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en interrogeant les enfants, ils sont en mesure de déterminer si ces derniers seront en sécurité compte tenu de leur destination.

スペイン語

al interrogar a los niños, pueden saber detalles que permitan garantizar su seguridad.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en interrogeant la hiérarchie de savoirs, les étudiants font aussi allusion à la position problématique du savoir neutre et apolitique.

スペイン語

al cuestionarse sobre la jerarquía de conocimientos, los estudiantes también aluden a la posición problemática del conocimiento neutral y apolítico.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle a procédé à 17 nouveaux entretiens au cours de la période considérée, interrogeant notamment des personnalités de la scène politique internationale.

スペイン語

la comisión ha hecho 17 entrevistas más durante el período del presente informe, incluidas entrevistas con personas que actúan en el escenario político internacional.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle a aussi rencontré à deux reprises des personnes inscrites sur la liste s'interrogeant sur la possibilité de soumettre une demande de radiation.

スペイン語

en dos ocasiones, también se reunió con personas que figuraban en la lista y que deseaban discutir la posibilidad de presentar solicitudes de supresión de la lista.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en interrogeant 145 suspects, les autorités suisses ont découvert que 227 fusils automatiques au moins avaient été introduits clandestinement en allemagne et en autriche et 105 en italie.

スペイン語

las autoridades suizas interrogaron a 145 sospechosos y encontraron que al menos 227 fusiles automáticos habían sido introducidos de contrabando en alemania y austria, y 105 en italia.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

18. tous les organes intergouvernementaux doivent analyser à fond la documentation établie pour eux, en s'interrogeant sur la nécessité de chaque rapport.

スペイン語

todos los órganos intergubernamentales deben realizar un examen exhaustivo de los documentos que producen y cuestionar la necesidad y pertinencia de cada uno de ellos.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

uniquement dans la langue de procédure (par exemple celle du requérant, de l’État concerné ou de la juridiction interrogeant la cour)

スペイン語

Únicamente en la lengua de procedimiento (por ejemplo, la del demandante, la del estado de que se trate o la del órgano jurisdiccional que se dirige al tribunal de justicia)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 4
品質:

フランス語

10.2 l'État partie considère inacceptable que l'auteur accuse la justice tunisienne de détourner la procédure en interrogeant les témoins et pas les suspects.

スペイン語

el estado parte considera inaceptable que el autor acuse a la justicia tunecina de desviar el procedimiento al interrogar a los testigos y no a los sospechosos.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

@adamakary: plusieurs banderoles rouges & blanches à #tahrir, interrogeant la loyauté de l'armée à la révolution

スペイン語

@adamakary: varias pancartas rojas y blancas en #tahrir, cuestionando la lealtad del ejército con la revolución.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

elles ont démarré le processus en juillet en interrogeant les moteurs de recherche (google a déjà répondu ; bing, yahoo et les autres doivent suivre bientôt).

スペイン語

comenzaron el proceso en julio al plantear estas cuestiones a los motores de búsqueda (google ya ha emitido su respuesta) bing, yahoo y otros deben pronto hacer lo mismo.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en s'interrogeant sur la nécessité d'étendre le champ d'application à d'autres domaines tels que l'aquaculture;

スペイン語

reflexionar sobre la conveniencia de ampliar el ámbito de aplicación a otros campos, como la acuicultura;

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

, certaines s’interrogeant cependant sur son degré de précision, qui pouvait apparaître insuffisant suisse, 4 novembre 1998, a/c.6/53/sr.20, par. 66; bahreïn, 5 novembre 1998, a/c.6/53/sr.21, par. 17.

スペイン語

, dieron su aprobación al proyecto de directriz 1.1.1, si bien algunas se preguntaron si era suficientemente preciso suiza, 4 de noviembre de 1998, a/c.6/53/sr.20, párr. 66; bahrein, 5 de noviembre de 1998, a/c.6/53/sr.21, párr. 17.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,734,289,548 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK