Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ils ne sont plus prescripteurs.
ya no son ellos los que hacen las reglas.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
recommandation 3 l'attitude des prescripteurs
recomendación 3 actitudes de los prescriptores
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les rappels de vaccination sont envoyés aux prescripteurs.
se envíe recordatorio de vacunación a todos los médicos prescriptores.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
brochure éducationnelle sur la prep destinée aux prescripteurs :
folleto informativo de la prep para los prescriptores:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
prescripteurs, qui participent de manière volontaire, des informations pertinentes
erie de datos relevantes, proporcionados por médicos responsables de la
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
du suivi de la bonne réception de ces kits par les prescripteurs.
registro de la recepción de kits por parte de los prescriptores.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ce programme doit permettre aux prescripteurs d’être mis au courant :
este programa debe asegurar que los médicos que prescriben humira conocen:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
l’ information aux prescripteurs sur valdoxan / thymanax insistera sur:
el material educativo para el prescriptor acerca de valdoxan/ thymanax se centrará en:
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
les prescripteurs doivent se référer aux directives nationales concernant la vaccination antigrippale.
el médico debe observar las directrices nacionales para la vacunación contra la gripe.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les prescripteurs doivent se référer aux directives nationales relatives à la vaccination antigrippale.
el médico deberá observar las directrices nacionales para la vacunación contra la gripe.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
le guide d’information destiné aux prescripteurs doit contenir les messages suivants :
la guía de prescripción para el médico debe contener los siguientes mensajes clave:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les prescripteurs tiendront compte des recommandations officielles concernant l'utilisation appropriée des antibactériens.
los médicos que prescriban el medicamento deberán estudiar las orientaciones oficiales sobre el uso de los agentes antibacterianos.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
la carte d’information rappellera aux prescripteurs comment utiliser le médicament en toute sécurité.
en ella se recordará a los facultativos cómo utilizar el medicamento con seguridad.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
les prescripteurs doivent tenir compte des recommandations officielles concernant l’utilisation appropriée des antibiotiques.
el médico deberá tener en cuenta las recomendaciones oficiales sobre el uso adecuado de los antibióticos.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lors d'examens ultérieurs, les médecins prescripteurs doivent confirmer que les bénéfices pour les patients persistent.
en revisiones posteriores los prescriptores deberán confirmar que se mantienen los beneficios para los pacientes.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
de l'identification et l'actualisation d'une liste de tous les prescripteurs d'uptravi ;
la identificación y mantenimiento de una lista de todos los prescriptores de uptravi;
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une surveillance clinique de ces patients devra être envisagéepar le prescripteur.
los médicos deben considerar la monitorización clínica de estos pacientes.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :