검색어: prescripteurs (프랑스어 - 스페인어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

French

Spanish

정보

French

prescripteurs

Spanish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

프랑스어

스페인어

정보

프랑스어

ils ne sont plus prescripteurs.

스페인어

ya no son ellos los que hacen las reglas.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

recommandation 3 l'attitude des prescripteurs

스페인어

recomendación 3 actitudes de los prescriptores

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

les rappels de vaccination sont envoyés aux prescripteurs.

스페인어

se envíe recordatorio de vacunación a todos los médicos prescriptores.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

brochure éducationnelle sur la prep destinée aux prescripteurs :

스페인어

folleto informativo de la prep para los prescriptores:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

prescripteurs, qui participent de manière volontaire, des informations pertinentes

스페인어

erie de datos relevantes, proporcionados por médicos responsables de la

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

du suivi de la bonne réception de ces kits par les prescripteurs.

스페인어

registro de la recepción de kits por parte de los prescriptores.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

ce programme doit permettre aux prescripteurs d’être mis au courant :

스페인어

este programa debe asegurar que los médicos que prescriben humira conocen:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

l’ information aux prescripteurs sur valdoxan / thymanax insistera sur:

스페인어

el material educativo para el prescriptor acerca de valdoxan/ thymanax se centrará en:

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

프랑스어

les prescripteurs doivent se référer aux directives nationales concernant la vaccination antigrippale.

스페인어

el médico debe observar las directrices nacionales para la vacunación contra la gripe.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les prescripteurs doivent se référer aux directives nationales relatives à la vaccination antigrippale.

스페인어

el médico deberá observar las directrices nacionales para la vacunación contra la gripe.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

프랑스어

le guide d’information destiné aux prescripteurs doit contenir les messages suivants :

스페인어

la guía de prescripción para el médico debe contener los siguientes mensajes clave:

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les prescripteurs tiendront compte des recommandations officielles concernant l'utilisation appropriée des antibactériens.

스페인어

los médicos que prescriban el medicamento deberán estudiar las orientaciones oficiales sobre el uso de los agentes antibacterianos.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

프랑스어

la carte d’information rappellera aux prescripteurs comment utiliser le médicament en toute sécurité.

스페인어

en ella se recordará a los facultativos cómo utilizar el medicamento con seguridad.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

les prescripteurs doivent tenir compte des recommandations officielles concernant l’utilisation appropriée des antibiotiques.

스페인어

el médico deberá tener en cuenta las recomendaciones oficiales sobre el uso adecuado de los antibióticos.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

lors d'examens ultérieurs, les médecins prescripteurs doivent confirmer que les bénéfices pour les patients persistent.

스페인어

en revisiones posteriores los prescriptores deberán confirmar que se mantienen los beneficios para los pacientes.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

de l'identification et l'actualisation d'une liste de tous les prescripteurs d'uptravi ;

스페인어

la identificación y mantenimiento de una lista de todos los prescriptores de uptravi;

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

프랑스어

une surveillance clinique de ces patients devra être envisagéepar le prescripteur.

스페인어

los médicos deben considerar la monitorización clínica de estos pacientes.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,783,324,094 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인