来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ils ne sont plus prescripteurs.
ya no son ellos los que hacen las reglas.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
recommandation 3 l'attitude des prescripteurs
recomendación 3 actitudes de los prescriptores
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
les rappels de vaccination sont envoyés aux prescripteurs.
se envíe recordatorio de vacunación a todos los médicos prescriptores.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
brochure éducationnelle sur la prep destinée aux prescripteurs :
folleto informativo de la prep para los prescriptores:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
prescripteurs, qui participent de manière volontaire, des informations pertinentes
erie de datos relevantes, proporcionados por médicos responsables de la
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
du suivi de la bonne réception de ces kits par les prescripteurs.
registro de la recepción de kits por parte de los prescriptores.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ce programme doit permettre aux prescripteurs d’être mis au courant :
este programa debe asegurar que los médicos que prescriben humira conocen:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
l’ information aux prescripteurs sur valdoxan / thymanax insistera sur:
el material educativo para el prescriptor acerca de valdoxan/ thymanax se centrará en:
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
les prescripteurs doivent se référer aux directives nationales concernant la vaccination antigrippale.
el médico debe observar las directrices nacionales para la vacunación contra la gripe.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
les prescripteurs doivent se référer aux directives nationales relatives à la vaccination antigrippale.
el médico deberá observar las directrices nacionales para la vacunación contra la gripe.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
le guide d’information destiné aux prescripteurs doit contenir les messages suivants :
la guía de prescripción para el médico debe contener los siguientes mensajes clave:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
les prescripteurs tiendront compte des recommandations officielles concernant l'utilisation appropriée des antibactériens.
los médicos que prescriban el medicamento deberán estudiar las orientaciones oficiales sobre el uso de los agentes antibacterianos.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。
la carte d’information rappellera aux prescripteurs comment utiliser le médicament en toute sécurité.
en ella se recordará a los facultativos cómo utilizar el medicamento con seguridad.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
les prescripteurs doivent tenir compte des recommandations officielles concernant l’utilisation appropriée des antibiotiques.
el médico deberá tener en cuenta las recomendaciones oficiales sobre el uso adecuado de los antibióticos.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
lors d'examens ultérieurs, les médecins prescripteurs doivent confirmer que les bénéfices pour les patients persistent.
en revisiones posteriores los prescriptores deberán confirmar que se mantienen los beneficios para los pacientes.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
de l'identification et l'actualisation d'une liste de tous les prescripteurs d'uptravi ;
la identificación y mantenimiento de una lista de todos los prescriptores de uptravi;
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
une surveillance clinique de ces patients devra être envisagéepar le prescripteur.
los médicos deben considerar la monitorización clínica de estos pacientes.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量: