Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ne sois pas stupide.
no seas estúpido.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sois pas en retard.
no llegues tarde.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sois pas aussi réservé.
no seas tan reservado.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sois pas si sûre de toi !
no estés tan seguro.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sois pas un mauvais garçon.
no seas un niño malo.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sois pas inquiet, sois heureux !
¡no te preocupes, sé feliz!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sois pas du nombre des ignorants.
¡no seas, pues, de los ignorantes!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sois pas si sévère avec les enfants.
no seas tan duro con los niños.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sois pas en retard pour le travail !
¡no llegues tarde al trabajo!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sois pas en retard pour l'école.
no llegues tarde a la escuela.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vas-y, inscris-toi et ne sois pas mesquin
vé y registrate no seas mezquino
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sois pas en retard à l'école à nouveau.
no vuelvas a llegar tarde al colegio.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne sois pas en colère contre moi, car je l'ai fait pour toi.
no te enfades conmigo, lo hice por tu bien.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je t'exhorte afin que tu ne sois pas du nombre des ignorants».
te prevengo: ¡no seas de los ignorantes!»
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dommage que je ne sois pas bureaucrate pour avoir un peu de ma prime en novembre !
lástima que no sea burócrata para tener algo de aguinaldo en noviembre!
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
et ne t'afflige pas sur eux et ne sois pas angoissé à cause de leur complot.
¡no estés triste por ellos ni te angusties por sus intrigas!
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ne t'afflige pas pour eux. et ne sois pas angoissé à cause de leurs complots.
y no estés triste por ellos, ni te angusties por sus intrigas.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela ne signifie pas que je ne sois pas sensible aux pro blèmes que soulignent le rapporteur et de nom breux députés.
lo cual no quiere decir que no entienda la problemática planteada por el ponente y muchos estimados diputados.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
«véritablement, me dit-il, il est étonnant que tu ne te sois pas tué mille fois.
—en verdad que es asombroso que no te hayas matado mil veces —me dijo el profesor—.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
juge donc en toute équité entre nous, ne sois pas injuste et guide-nous vers le chemin droit.
decide, pues, entre nosostros según justicia, imparcialmente, y dirígenos a la vía recta.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :