Vous avez cherché: pleurer (Français - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Grec

Infos

Français

pleurer

Grec

κλαίω

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

mais il est inutile de pleurer sur le passé.

Grec

Δεν είμαστε υπερβολικοί.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

vous me permettrez d'en rire plutôt que d'en pleurer.

Grec

Εδίστασε πολύ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

cela ne l'empêcha pas de pleurer à des scènes jouées parfaitement.

Grec

Ένας από τους ειδικούς, που ήτανε πλάι του, τούπε σε κάποιο διάλειμμα:

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

nous allons, dans un proche avenir, pleurer de nouvelles victimes innocentes.

Grec

Στο άμεσο μέλλον θα θρηνήσουμε και πάλι αθώα θύματα.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

autrement, pleurer les victimes ou octroyer l'une ou l'autre forme

Grec

Στο πλαίσιο αυτό, τα διαρθρω­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

ne faites donc pas mine aujourd'hui de pleurer sur le sort du peuple nicaraguayen!

Grec

Και σχετικά με το θέμα αυτό, θα ήθελα να υποδείξω ότι το κείμενο του 1974 δεν είναι το πλέον θετικό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

c'est la raison pour laquelle on les entend si souvent pleurer dans les établissements de garde.

Grec

Δεν νομίζω πως πρέπει να δώσω εξηγήσεις γι' αυτό.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

on préfère manifestement pleurer sur le sort des phoques à la télévision, plutôt que de tenter de sauver des enfants.

Grec

Προετοιμάζεται η επιπλέον παροχή 14 εκατ. ecu.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

ils commencent à pleurer, et toi...tu te tourmentes et tu n'as pas les moyens pour les aider...

Grec

Αρχίζουν να κλαίνε και εσύ είσαι ... αναστατωμένος και δεν έχεις τα μέσα για να τους βοηθήσεις ...

Dernière mise à jour : 2012-11-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

À présent, tout ce que nous pouvons faire, c’ est pleurer sa mort et exprimer nos condoléances à sa famille.

Grec

Τώρα το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να θρηνήσουμε τον θάνατό του και να εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας στην οικογένειά του.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

il faudrait commencer à faire du concret et ne plus pleurer parce qu'on ne réussit pas intégrer l'ueo.

Grec

Το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να υποταχθούν σε αυτή και να αφήσουν τα κράτη μέλη να αποφασίσουν για τη χρησιμότητα των αλλαγών ώρας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

considérant précisément notre actuelle discussion, je l'ai une fois encore examinée. c'est vraiment à pleurer.

Grec

Ειδικά λόγω της τωρινής συζήτησης της έρριξα και πάλι μια ματιά.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

lamente-toi, comme la vierge qui se revêt d`un sac pour pleurer l`ami de sa jeunesse!

Grec

Θρηνησον ως νυμφη περιεζωσμενη σακκον δια τον ανδρα της νεοτητος αυτης.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

j'estime que, plutôt que de continuer à pleurer sur le lait renversé, il convient de réfléchir à des propositions autonomes de l'union européenne.

Grec

Μία έκρηξη κατέστρεψε επίσης και τον αναμεταδότη της.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

elles existent, certes, mais maastricht comporte énormément de progrès et à quoi cela sert-il de pleurer sur les faiblesses, si on est prêt à renoncer aux progrès en rejetant maastricht ?

Grec

Η ενωμένη Γερμανία θα πρέπει να μετέχει στην ευρωπαϊκή ενοποίηση με όλα τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

je veux bien pleurer sur les dauphins, mais je n'y arrive pas quand les arguments écologiques sont avancés par des flottes entières qui raclent les fonds du plateau continental et détruisent l'écosystème !

Grec

Θα ήθελα πολύ να κλάψω για τα δελφίνια, αλλά δεν μπορώ να το κάνω τη στιγμή που τα οικολογικά επιχειρήματα προωθούνται από ολό­κληρους στόλους που σαρώνουν το βυθό της υφαλο­κρηπίδας και καταστρέφουν το οικοσύστημα!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

c'est le parlement qui lui a donné ses forces, c'est lui qui l'a nourri et c'est lui qui pleure à présent sur les dépouilles du monstre qu'il a engendré !

Grec

Μην κατηγορείται την προεδρία του Λουξεμ­βούργου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,774,144,713 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK