Вы искали: pleurer (Французский - Греческий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Французский

Греческий

Информация

Французский

pleurer

Греческий

κλαίω

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

mais il est inutile de pleurer sur le passé.

Греческий

Δεν είμαστε υπερβολικοί.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

vous me permettrez d'en rire plutôt que d'en pleurer.

Греческий

Εδίστασε πολύ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

cela ne l'empêcha pas de pleurer à des scènes jouées parfaitement.

Греческий

Ένας από τους ειδικούς, που ήτανε πλάι του, τούπε σε κάποιο διάλειμμα:

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

nous allons, dans un proche avenir, pleurer de nouvelles victimes innocentes.

Греческий

Στο άμεσο μέλλον θα θρηνήσουμε και πάλι αθώα θύματα.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

autrement, pleurer les victimes ou octroyer l'une ou l'autre forme

Греческий

Στο πλαίσιο αυτό, τα διαρθρω­

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

ne faites donc pas mine aujourd'hui de pleurer sur le sort du peuple nicaraguayen!

Греческий

Και σχετικά με το θέμα αυτό, θα ήθελα να υποδείξω ότι το κείμενο του 1974 δεν είναι το πλέον θετικό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

c'est la raison pour laquelle on les entend si souvent pleurer dans les établissements de garde.

Греческий

Δεν νομίζω πως πρέπει να δώσω εξηγήσεις γι' αυτό.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

on préfère manifestement pleurer sur le sort des phoques à la télévision, plutôt que de tenter de sauver des enfants.

Греческий

Προετοιμάζεται η επιπλέον παροχή 14 εκατ. ecu.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

ils commencent à pleurer, et toi...tu te tourmentes et tu n'as pas les moyens pour les aider...

Греческий

Αρχίζουν να κλαίνε και εσύ είσαι ... αναστατωμένος και δεν έχεις τα μέσα για να τους βοηθήσεις ...

Последнее обновление: 2012-11-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

À présent, tout ce que nous pouvons faire, c’ est pleurer sa mort et exprimer nos condoléances à sa famille.

Греческий

Τώρα το μόνο που μπορούμε να κάνουμε είναι να θρηνήσουμε τον θάνατό του και να εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας στην οικογένειά του.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

il faudrait commencer à faire du concret et ne plus pleurer parce qu'on ne réussit pas intégrer l'ueo.

Греческий

Το Συμβούλιο και η Επιτροπή πρέπει να υποταχθούν σε αυτή και να αφήσουν τα κράτη μέλη να αποφασίσουν για τη χρησιμότητα των αλλαγών ώρας.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

considérant précisément notre actuelle discussion, je l'ai une fois encore examinée. c'est vraiment à pleurer.

Греческий

Ειδικά λόγω της τωρινής συζήτησης της έρριξα και πάλι μια ματιά.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

lamente-toi, comme la vierge qui se revêt d`un sac pour pleurer l`ami de sa jeunesse!

Греческий

Θρηνησον ως νυμφη περιεζωσμενη σακκον δια τον ανδρα της νεοτητος αυτης.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

j'estime que, plutôt que de continuer à pleurer sur le lait renversé, il convient de réfléchir à des propositions autonomes de l'union européenne.

Греческий

Μία έκρηξη κατέστρεψε επίσης και τον αναμεταδότη της.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

elles existent, certes, mais maastricht comporte énormément de progrès et à quoi cela sert-il de pleurer sur les faiblesses, si on est prêt à renoncer aux progrès en rejetant maastricht ?

Греческий

Η ενωμένη Γερμανία θα πρέπει να μετέχει στην ευρωπαϊκή ενοποίηση με όλα τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

je veux bien pleurer sur les dauphins, mais je n'y arrive pas quand les arguments écologiques sont avancés par des flottes entières qui raclent les fonds du plateau continental et détruisent l'écosystème !

Греческий

Θα ήθελα πολύ να κλάψω για τα δελφίνια, αλλά δεν μπορώ να το κάνω τη στιγμή που τα οικολογικά επιχειρήματα προωθούνται από ολό­κληρους στόλους που σαρώνουν το βυθό της υφαλο­κρηπίδας και καταστρέφουν το οικοσύστημα!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Французский

c'est le parlement qui lui a donné ses forces, c'est lui qui l'a nourri et c'est lui qui pleure à présent sur les dépouilles du monstre qu'il a engendré !

Греческий

Μην κατηγορείται την προεδρία του Λουξεμ­βούργου.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,102,738 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK