Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
nous empruntons une voie sûre.
stiamo imboccando una strada sicura.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cela signifie que nous empruntons la bonne voie.
stiamo pertanto lavorando nella giusta direzione.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- nous empruntons de l'argent pour la guerre.
- prendiamo il danaro per la guerra.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'ai des questions sur la route que nous empruntons.
- avrei alcune domande riguardo alla direzione della nostra rotta.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous empruntons juste des chemins différents pour y arriver.
abbiamo solo modi diversi per raggiungere il nostro scopo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
car nous empruntons la même route... qui nous réunira au bout du compte.
percorriamo tutti la medesima strada... .. .e ci ritroveremo nel medesimo luogo.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
si nous empruntons cette voie, sommes-nous prêt à jouer le jeu?
se intraprendiamo questa strada, possiamo giocare?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nous empruntons encore ces expressions à daniele linhart, art. cité p. 317.
il seguito di questo rapporto si occuperà dei due settori principali della formazione, prendendo in considerazione di volta in volta gli aspetti formali ed informali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
“ ci n de la terre de nos ancêtres, nous l’empruntons à nos enfants.
“non abbiamo ereditato la terra dai nostri antenati; l’abbiamo presa in prestito dai nostri figli
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nous empruntons progressivement, mais inexorablement, la voie qui mène à une science ouverte et numérique.
la scienza diventa sempre più digitale e aperta: un processo graduale e inarrestabile.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
depuis 500 ans, nous empruntons la même technique pour tester le courage d'un homme.
vede, maggiore, noi qui, per 500 anni, abbiamo risposto alla questione del coraggio nella stessa maniera.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
n° 4-504/191 pas reçue en héritage mais que nous empruntons à nos enfants.
taubira-delannon esprimono le nostre preoccupazioni, più che legittime, nei confronti delle nostre responsabilità su questa terra, che non abbiamo ricevuto in eredità, ma in prestito per i nostri bambini.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d'un côté, la route la plus aisée, celle que nous empruntons depuis plusieurs décennies.
da una parte... la via più facile da percorrere, quella che abbiamo intrapreso negli ultimi decenni.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dites-lui que là-bas sera notre rencontre, car la voie que nous empruntons y mène indubitablement.
ditegli che questa sara' la strada, perche' e' un cancello molto stretto quello che stiamo per varcare.
Dernière mise à jour : 2016-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(') nous empruntons ces expressions à j. l. dewost et d. vignes, organisations européennes et vie internationale.
(') secondo l'espressione utilizzata da j.l. dewost e d. vignes, organisations européennes et vie internationale. actes du colloque de nancy (1981) de la société française pour le droit international, pedone, 1982, pag. 219 e segg.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mais si nous empruntons cette voie, cela équivaut à remettre en cause dans la communauté un accord si péniblement atteint à montreal.
È indispensabile crea re enti internazionali, nazionali e transnazionali che diano impulso ad una cooperazione impegnati va, nel senso che ci si impegna a rispettare le regole che si è convenuto di stabilire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il s'agit d'une voie sans issue, et si nous l'empruntons nous finirons bien vite par nous en repentir.
ma dato che si tratta d una cosa di capitale importanza, bisogna osservar lo, spiegarlo, consacrarlo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis inquiet de voir que nous empruntons cette voie et de voir que nous courons un danger de surproduction et je voudrais vraiment entendre la réponse du commissaire sur ce point.
la relazione della commissione non fornisce, purtroppo, un'analisi degli effetti positivi delle misure agroambientali sullo stato della natura e del paesaggio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2.1 "nous n’avons pas hérité le monde de nos parents, nous l’empruntons à nos enfants".
2.1 "il mondo non l'abbiamo ereditato dai nostri genitori, ma preso in prestito dai nostri figli".
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
il n'est pas normal qu'une voie que nous empruntons au niveau européen ne soit praticable qu'à l'échelle nationale.
non è ammissibile che la via percorsa a livello europeo sia accessibile e percorribile solo per i parlamenti nazionali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :