Vous avez cherché: primovaccinés (Français - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Italian

Infos

French

primovaccinés

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Italien

Infos

Français

sujets primovaccinés avec 3 doses de menitorix* n= 349

Italien

storia della vaccinazione primaria

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

a ce jour, cette pathologie a concerné des sujets primovaccinés.

Italien

ad oggi, coloro che ne sono stati affetti erano quelli che si erano sottoposti ad un ciclo di vaccinazione primaria.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

sujets primovaccinés avec 3 doses de meningitec + pediacel n= 115

Italien

soggetti vaccinati con 3 soggetti vaccinati con 3 dosi di menitorix* dosi di meningitec + n= 349 pediacel n= 115 anticorpi anti-prp

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.

Français

sujets primovaccinés avec 3 doses de meningitec** or menjugate** n= 96

Italien

soggetti vaccinati con 3 dosi di meningitec** o menjugate** in commercio n= 96

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

* les enfants primovaccinés avec un vaccin coquelucheux acellulaire développent plus fréquemment une réaction locale de gonflement après une dose de rappel comparés à ceux primovaccinés avec un vaccin coquelucheux à germes entiers.

Italien

* i bambini che hanno ricevuto un’ immunizzazione primaria con vaccini antipertossici acellulari manifestano più facilmente reazioni di gonfiore dopo la somministrazione di richiamo rispetto ai bambini che hanno ricevuto un’ immunizzazione primaria con vaccini a cellula intera.

Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

1 les enfants primovaccinés avec un vaccin coquelucheux acellulaire développent plus fréquemment une réaction locale de gonflement après administration d’une dose de rappel comparés à ceux primovaccinés avec un vaccin coquelucheux à germes entiers.

Italien

1 i bambini che hanno ricevuto un’immunizzazione primaria con vaccini antipertossici acellulari manifestano più facilmente reazioni di gonfiore dopo la somministrazione di richiamo rispetto ai bambini che hanno ricevuto un’immunizzazione primaria con vaccini a cellula intera.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

la réponse à la dose de rappel du groupe c observée avec nimenrix était similaire à celle observée chez les sujets primovaccinés et ayant reçu une dose de rappel d’un vaccin monovalent menc-crm conjugué.

Italien

la risposta al richiamo per il sierogruppo c osservata con nimenrix era simile a quella osservata in soggetti sottoposti alla prima vaccinazione e a richiamo con un vaccino coniugato monovalente menc-crm.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cependant, les enfants ayant reçu prevenar 7-valent en primovaccination ne sont pas primovaccinés contre les sérotypes additionnels contenus dans synflorix (1, 5, 7f).

Italien

tuttavia i bambini che avevano ricevuto prevenar 7-valente per il ciclo di immunizzazione primaria non sarebbero immunizzati contro i sierotipi addizionali contenuti in synflorix (1, 5 e 7f).

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

l’administration d’un vaccin pneumococcique polysaccharidique non conjugué à l’âge de 13 mois, chez des nourrissons préalablement primovaccinés par prevenar, a induit une réponse anamnestique pour chacun des 7 sérotypes vaccinaux, témoignant de l’induction de la réponse immunitaire (« priming »).

Italien

la somministrazione di polisaccaridi pneumococcici non coniugati a 13 mesi d’età, dopo la serie primaria con prevenar, ha elicitato una risposta anticorpale anamnestica per i 7 sierotipi inclusi nel vaccino, indicando l’avvenuta stimolazione primaria.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,055,016 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK