検索ワード: primovaccinés (フランス語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Italian

情報

French

primovaccinés

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

sujets primovaccinés avec 3 doses de menitorix* n= 349

イタリア語

storia della vaccinazione primaria

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

a ce jour, cette pathologie a concerné des sujets primovaccinés.

イタリア語

ad oggi, coloro che ne sono stati affetti erano quelli che si erano sottoposti ad un ciclo di vaccinazione primaria.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

sujets primovaccinés avec 3 doses de meningitec + pediacel n= 115

イタリア語

soggetti vaccinati con 3 soggetti vaccinati con 3 dosi di menitorix* dosi di meningitec + n= 349 pediacel n= 115 anticorpi anti-prp

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

フランス語

sujets primovaccinés avec 3 doses de meningitec** or menjugate** n= 96

イタリア語

soggetti vaccinati con 3 dosi di meningitec** o menjugate** in commercio n= 96

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フランス語

* les enfants primovaccinés avec un vaccin coquelucheux acellulaire développent plus fréquemment une réaction locale de gonflement après une dose de rappel comparés à ceux primovaccinés avec un vaccin coquelucheux à germes entiers.

イタリア語

* i bambini che hanno ricevuto un’ immunizzazione primaria con vaccini antipertossici acellulari manifestano più facilmente reazioni di gonfiore dopo la somministrazione di richiamo rispetto ai bambini che hanno ricevuto un’ immunizzazione primaria con vaccini a cellula intera.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

フランス語

1 les enfants primovaccinés avec un vaccin coquelucheux acellulaire développent plus fréquemment une réaction locale de gonflement après administration d’une dose de rappel comparés à ceux primovaccinés avec un vaccin coquelucheux à germes entiers.

イタリア語

1 i bambini che hanno ricevuto un’immunizzazione primaria con vaccini antipertossici acellulari manifestano più facilmente reazioni di gonfiore dopo la somministrazione di richiamo rispetto ai bambini che hanno ricevuto un’immunizzazione primaria con vaccini a cellula intera.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

フランス語

la réponse à la dose de rappel du groupe c observée avec nimenrix était similaire à celle observée chez les sujets primovaccinés et ayant reçu une dose de rappel d’un vaccin monovalent menc-crm conjugué.

イタリア語

la risposta al richiamo per il sierogruppo c osservata con nimenrix era simile a quella osservata in soggetti sottoposti alla prima vaccinazione e a richiamo con un vaccino coniugato monovalente menc-crm.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

cependant, les enfants ayant reçu prevenar 7-valent en primovaccination ne sont pas primovaccinés contre les sérotypes additionnels contenus dans synflorix (1, 5, 7f).

イタリア語

tuttavia i bambini che avevano ricevuto prevenar 7-valente per il ciclo di immunizzazione primaria non sarebbero immunizzati contro i sierotipi addizionali contenuti in synflorix (1, 5 e 7f).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

フランス語

l’administration d’un vaccin pneumococcique polysaccharidique non conjugué à l’âge de 13 mois, chez des nourrissons préalablement primovaccinés par prevenar, a induit une réponse anamnestique pour chacun des 7 sérotypes vaccinaux, témoignant de l’induction de la réponse immunitaire (« priming »).

イタリア語

la somministrazione di polisaccaridi pneumococcici non coniugati a 13 mesi d’età, dopo la serie primaria con prevenar, ha elicitato una risposta anticorpale anamnestica per i 7 sierotipi inclusi nel vaccino, indicando l’avvenuta stimolazione primaria.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,777,090,323 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK