Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
c' est dire que la méthode est importante.
we moeten goed opletten welke methode we gaan volgen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est dire que m. barón a raison.
dat wil zeggen dat de heer barón gelijk heeft.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c’ est dire que l’ europe ne peut s’ en désintéresser.
het kan dan ook niet zo zijn dat europa aan latijns-amerika geen aandacht schenkt.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est peu dire que ces espoirs ont été déçus.
dat die verwachtingen niet zijn uitgekomen is nog zwak uitgedrukt.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c’ est dire que le rapport ne brille pas par l’ originalité.
het verslag blinkt dus niet uit in originaliteit.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est une erreur que de dire que cela ne sert à rien.
het is onjuist te veronderstellen dat dergelijke informatie zinloos is.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est dire que les terroristes les infiltreront comme ils voudront.
terroristen zullen dus naar hartelust in deze bedrijven kunnen infiltreren.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est dire que je vous ai écouté avec la plus grande attention.
ik heb heel aandachtig naar uw woorden geluisterd.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est dire que cette directive est attendue et reste une priorité.
ik bedoel maar dat deze richtlijn wenselijk en prioritair is.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il va sans dire que c’ est vrai.
natuurlijk is dat waar.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
pourtant il faut reconnaître aujourd'hui, et c' est dur à dire, que nous avions raison.
vandaag moet ik echter vaststellen- en het valt me zwaar dat te zeggen- dat wij gelijk hadden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est assez dire que l' initiative est à la fois nécessaire et urgente.
dat volstaat om te stellen dat dit initiatief zowel noodzakelijk als urgent is.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est dire que ce qui marche bien dans nos régions est repris par la commission.
wat in onze regio's goed functioneert, wordt door de commissie dus overgenomen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c’ est dire que, si, aujourd’ hui, nous avons la clef du coffre, le coffre est vide.
oftewel: we mogen dan de sleutel hebben van de kluis, maar de kluis is leeg.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je peux vous dire que c' est en ce sens que nous le comprenons.
ik wil dit parlement dus aangeven dat we dit amendement op deze wijze opvatten.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
on peut difficilement dire que c’ est une réussite.
de huidige stand van zaken kan echter maar moeilijk een succes worden genoemd.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
c' est dire que le partenariat europe-pvd est évidemment une initiative heureuse, mais insuffisante.
daarom is het partnerschap tussen europa en de ontwikkelingslanden uiteraard een goed initiatief. er moet echter méér gebeuren.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
je peux juste dire que c' est regrettable.
ik kan alleen maar zeggen dat dat jammer is.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce qui veut dire que c' est ensemble que nous devrons chercher des solutions.
dat betekent dat wij samen oplossingen moeten zien te vinden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous devrions en réalité dire que c’ est totalement absurde.
eigenlijk zouden we moeten zeggen, het is volledig absurd.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :