Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
de tout coeur, merci.
van harte dank.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
je le remercie de tout coeur.
ik bedank hem daarvoor van ganser harte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nous vous en félicitons de tout coeur.
wij feliciteren u daarvoor van harte.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous le demande de tout coeur!
zou de europese unie er dan versterkt uitkomen?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous félicite vraiment de tout coeur.
ik feliciteer u van ganser harte.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
j'invite de tout coeur les consomma
wij mogen deze wereld-
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je suis de tout coeur d'accord avec lui.
dat ben ik van harte met hem eens.
Dernière mise à jour : 2012-11-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je tenais à vous en remercier de tout coeur.
ik moge u allen hiervoor ten zeerste dankzeggen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
38 et 7: nouvelle fois les collègues de tout coeur.
gröner (pse), rapporteur. — (de) mijnheer de voorzitter, ik wil u complimenteren.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ments que j'appuie d'ailleurs de tout coeur.
veel van de zogenaamde gevaren die verband houden met de homoseksualiteit zijn volgens mij te wijten aan criminalisering van het verschijnsel.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je vous remercie de tout coeur pour ce que vous avez accompli.
ik dank u zeer voor datgene wat u hebt tot stand gebracht.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
nous pouvons appuyer de tout coeur le rapport de ce collègue.
wij kunnen het verslag van collega pimenta van harte ondersteunen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
nous soutenons donc de tout coeur le rapport de mme van lancker!
toenadering en op den duur europese harmonisatie van het drugsbeleid is nodig.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je voudrais néanmoins vous remercier de tout coeur pour votre présidence.
de agenda punten worden serieus behandeld en de termijnen worden aangehouden - dat is dit najaar gebleken.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'espère donc de tout coeur que les institutions respecteront leur engagement.
ik ben derhalve blij dat de begrotingscommissie in staat geweest is om de aanvallen die zij heeft ondervonden waar het deze begrotingslijn betreft af te slaan.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
je tiens à remercier mon collègue menrad de tout coeur pour ce travail.
daarvoor dank ik collega menrad zeer hartelijk.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j'espère de tout coeur que le gouvernement ukrainien se montrera coopératif.
ik hoop van harte dat de oekraïense regering haar medewerking zal geven.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dans ce contexte, je recommande de tout coeur cet accord à l' assemblée.
in dat perspectief wil ik deze overeenkomst van harte bij het parlement aanbevelen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
au nom de notre groupe, je vous félicite de tout coeur pour cette élection.
ik feliciteer u namens mijn fractie heel hartelijk met deze verkiezing.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
je tiens à encore le remercier de tout coeur aujourd'hui pour ce rapport.
ik dank hem nogmaals van harte voor dat verslag.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :