Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
il convient donc de
de
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
il convient donc de:
we moeten:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de rejeter le moyen.
zij kan volstaan met een uiteenzetting van de feiten en juridische overwegingen die in bet bestek van haar beschikking van wezenlijk belang zijn.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de le traiter avec ménagement.
maar laten we oppassen en laten wij ons niet verleiden tot neoimperialisme.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de les corriger.
deze foute verwijzingen moeten worden gecorrigeerd.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de l'abroger,
dat besluit moet bijgevolg worden ingetrokken,
Dernière mise à jour : 2014-10-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de maintenir le terme “générales”.
in het amendement dient “indicatieve” dan ook te worden vervangen door “algemene”.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de les manipuler avec soin.
u moet er daarom voorzichtig mee omgaan.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il convient donc de procéder par étapes :
er moet dus etappegewijs te werk worden gegaan :
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de modifier cette définition.
het is daarom passend de definitie van deze term te herzien.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de suivre ces patients attentivement.
daarom dienen patiënten zorgvuldig te worden gecontroleerd.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
il convient donc de recenser ces zones à risques
bijgevolg is het noodzakelijk die risicogebieden in kaart te brengen.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de modifier l’acte en conséquence.
het besluit dient bijgevolg dienovereenkomstig te worden gewijzigd.
Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(6) il convient donc de reporter ce délai.
(6) die termijn moet derhalve worden verlengd.
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de clôturer la procédure d'examen,
het is derhalve dienstig de onderzoeksprocedure te beëindigen,
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
il convient donc de discuter de leurs implications. tions.
ik ken terreinen voor zigeuners onder bovengrondse kruisingen van autosnelwegen of op soortgelijke ongeschikte plaatsen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de modifier l'adresse de la société.
daarom moet het gewijzigde adres van de onderneming worden vermeld.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de modifier l'adresse de cette société.
het vermelde adres moet daarom worden gewijzigd.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
il convient donc de se pencher plus attentivement sur les questions suivantes:
de volgende onderzoeksvragen dienen zich aan:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il convient donc de retenir la matière grasse, car elle correspond à la quantité de cheddar tiers à taxer la plus importante.
daarom moet de hoeveelheid vetstof worden gebruikt, aangezien die overeenkomt met de grootste hoeveelheid cheddar uit derde landen die moet worden aangeslagen.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :