Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
il convient donc de
de
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.
il convient donc de:
we moeten:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de rejeter le moyen.
zij kan volstaan met een uiteenzetting van de feiten en juridische overwegingen die in bet bestek van haar beschikking van wezenlijk belang zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de le traiter avec ménagement.
maar laten we oppassen en laten wij ons niet verleiden tot neoimperialisme.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de les corriger.
deze foute verwijzingen moeten worden gecorrigeerd.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de l'abroger,
dat besluit moet bijgevolg worden ingetrokken,
Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de maintenir le terme “générales”.
in het amendement dient “indicatieve” dan ook te worden vervangen door “algemene”.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de les manipuler avec soin.
u moet er daarom voorzichtig mee omgaan.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il convient donc de procéder par étapes :
er moet dus etappegewijs te werk worden gegaan :
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de modifier cette définition.
het is daarom passend de definitie van deze term te herzien.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de suivre ces patients attentivement.
daarom dienen patiënten zorgvuldig te worden gecontroleerd.
Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
il convient donc de recenser ces zones à risques
bijgevolg is het noodzakelijk die risicogebieden in kaart te brengen.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de modifier l’acte en conséquence.
het besluit dient bijgevolg dienovereenkomstig te worden gewijzigd.
Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(6) il convient donc de reporter ce délai.
(6) die termijn moet derhalve worden verlengd.
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de clôturer la procédure d'examen,
het is derhalve dienstig de onderzoeksprocedure te beëindigen,
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
il convient donc de discuter de leurs implications. tions.
ik ken terreinen voor zigeuners onder bovengrondse kruisingen van autosnelwegen of op soortgelijke ongeschikte plaatsen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de modifier l'adresse de la société.
daarom moet het gewijzigde adres van de onderneming worden vermeld.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de modifier l'adresse de cette société.
het vermelde adres moet daarom worden gewijzigd.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
il convient donc de se pencher plus attentivement sur les questions suivantes:
de volgende onderzoeksvragen dienen zich aan:
Senast uppdaterad: 2017-04-08
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
il convient donc de retenir la matière grasse, car elle correspond à la quantité de cheddar tiers à taxer la plus importante.
daarom moet de hoeveelheid vetstof worden gebruikt, aangezien die overeenkomt met de grootste hoeveelheid cheddar uit derde landen die moet worden aangeslagen.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: