Vous avez cherché: je me permets de vous adresser ce cour... (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

je me permets de vous adresser ce courrier

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

je me permets de vous ajouter

Néerlandais

laat me

Dernière mise à jour : 2014-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais je me permets de répéter.

Néerlandais

heeft zij reeds een enigszins analytische en technische visie op dit aspect van het probleem?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je me permets de vous citer quelques exemples.

Néerlandais

het behoeft geen nadere toelichting dat ik dit verslag afwijs.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je me permets de les citer rapidement.

Néerlandais

ik verwijt het verslag slechts een ding, namelijk dat het de vraag wie het oudste lid in jaren moet zijn ontwijkt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est la question que je me permets de vous poser.

Néerlandais

die vraag wil ik u nu graag stellen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

   - je me permets de vous corriger, madame la présidente.

Néerlandais

--staat u mij toe u te corrigeren, mevrouw de voorzitter.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

À la vérité, je me permets de vous les déconseiller presque tous.

Néerlandais

liever gezegd, ik zou ze bijna allemaal willen ontraden.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.

Néerlandais

voorzitter prodi, staat u mij een suggestie toe, een suggestie als vriend.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je vous remerciede me donner la possibilit6 de vous adresser quelques paroles.

Néerlandais

het verheugt mij dat u mij de gelegenheid geeft enkele woorden tot u te richten.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c’ est en accord avec le rapporteur que je me permets de vous le soumettre.

Néerlandais

met de goedkeuring van de rapporteur wil ik deze tekst graag aan u voorleggen.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

monsieur rosado fernandes, je me permets de vous prier de reprendre votre place.

Néerlandais

niet alleen nietrokers vinden dit verkeerd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

en tout cas, je vous suggère de vous adresser à mme la commissaire.

Néerlandais

in ieder geval raad ik u aan zich tot de commissaris te wenden.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

le président. — monsieur andriessen, je me per mets de vous adresser directement la parole.

Néerlandais

wij zijn akkooid met het bepetken van de spreektijd, maai de commissatis moet wel voldoende tijd hebben om te antwootden.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je me permets de vous prier d'utiliser cette expression avec un peu plus de retenue.

Néerlandais

voorts sta, ik welwillend tegenover de geopperde mogelijkheid om de burger dienst in een andere lidstaat te mogen vervullen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je sais que vous êtes très responsables et, partant, je me permets de vous faire cette remarque.

Néerlandais

ik weet dat u daarvoor verantwoordelijk genoeg bent, en daarom beperk ik mij tot deze waarschuwing.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

avant de quitter le domaine des produits agricoles, je me permets de vous donner un seul exemple.

Néerlandais

allereerst de landbouw.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

pour de plus amples informations, merci de vous adresser à:

Néerlandais

voor meer informatie kunt u contact opnemen met:

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est pourquoi je me permets de vous demander de continuer à représenter notre demande de manière en gagée.

Néerlandais

daarom verzoek ik u onze zaak met volle inzet te blijven vertegenwoordigen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c'est pourquoi je me permets de vous demander, chers collègues, d'approuver le rapport willockx.

Néerlandais

tegen elke prijs willen dat er een conflictsituatie is, de verantwoordelijkheid voor dat conflict afschuiven op de pijlerstructuur van de eu en dan als oplossing voorstellen het gbvb geheel uit de eu-begroting te financieren, lijkt veel meer op een poging het intergouvernementele karakter van dit gemeenschappelijk buiten lands en veiligheidsbeleid in twijfel te trekken, dan op de wens om op dit gebied tot een efficiënte en democratische werkwijze te komen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

mais je me contenterai pour l'heure, monsieur le président du conseil, de vous adresser mes meilleurs vœux de succès.

Néerlandais

maar thans, mijnheer de raadsvoorzitter, beperk ik mij ertoe om u succes toe te wensen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,302,063 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK