Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
je me permets de vous ajouter
laat me
Dernière mise à jour : 2014-08-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais je me permets de répéter.
heeft zij reeds een enigszins analytische en technische visie op dit aspect van het probleem?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me permets de vous citer quelques exemples.
het behoeft geen nadere toelichting dat ik dit verslag afwijs.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me permets de les citer rapidement.
ik verwijt het verslag slechts een ding, namelijk dat het de vraag wie het oudste lid in jaren moet zijn ontwijkt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est la question que je me permets de vous poser.
die vraag wil ik u nu graag stellen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
- je me permets de vous corriger, madame la présidente.
--staat u mij toe u te corrigeren, mevrouw de voorzitter.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
À la vérité, je me permets de vous les déconseiller presque tous.
liever gezegd, ik zou ze bijna allemaal willen ontraden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.
voorzitter prodi, staat u mij een suggestie toe, een suggestie als vriend.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
je vous remerciede me donner la possibilit6 de vous adresser quelques paroles.
het verheugt mij dat u mij de gelegenheid geeft enkele woorden tot u te richten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c’ est en accord avec le rapporteur que je me permets de vous le soumettre.
met de goedkeuring van de rapporteur wil ik deze tekst graag aan u voorleggen.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
monsieur rosado fernandes, je me permets de vous prier de reprendre votre place.
niet alleen nietrokers vinden dit verkeerd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
en tout cas, je vous suggère de vous adresser à mme la commissaire.
in ieder geval raad ik u aan zich tot de commissaris te wenden.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
le président. — monsieur andriessen, je me per mets de vous adresser directement la parole.
wij zijn akkooid met het bepetken van de spreektijd, maai de commissatis moet wel voldoende tijd hebben om te antwootden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je me permets de vous prier d'utiliser cette expression avec un peu plus de retenue.
voorts sta, ik welwillend tegenover de geopperde mogelijkheid om de burger dienst in een andere lidstaat te mogen vervullen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
je sais que vous êtes très responsables et, partant, je me permets de vous faire cette remarque.
ik weet dat u daarvoor verantwoordelijk genoeg bent, en daarom beperk ik mij tot deze waarschuwing.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
avant de quitter le domaine des produits agricoles, je me permets de vous donner un seul exemple.
allereerst de landbouw.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
pour de plus amples informations, merci de vous adresser à:
voor meer informatie kunt u contact opnemen met:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
c'est pourquoi je me permets de vous demander de continuer à représenter notre demande de manière en gagée.
daarom verzoek ik u onze zaak met volle inzet te blijven vertegenwoordigen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
c'est pourquoi je me permets de vous demander, chers collègues, d'approuver le rapport willockx.
tegen elke prijs willen dat er een conflictsituatie is, de verantwoordelijkheid voor dat conflict afschuiven op de pijlerstructuur van de eu en dan als oplossing voorstellen het gbvb geheel uit de eu-begroting te financieren, lijkt veel meer op een poging het intergouvernementele karakter van dit gemeenschappelijk buiten lands en veiligheidsbeleid in twijfel te trekken, dan op de wens om op dit gebied tot een efficiënte en democratische werkwijze te komen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
mais je me contenterai pour l'heure, monsieur le président du conseil, de vous adresser mes meilleurs vœux de succès.
maar thans, mijnheer de raadsvoorzitter, beperk ik mij ertoe om u succes toe te wensen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: