Vous avez cherché: le cas dont vous parlez (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

le cas dont vous parlez

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

le problème dont vous parlez est tout autre.

Néerlandais

u werpt echter een ander probleem op.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous parlez néerlandais ?

Néerlandais

wil je ook een bijdrage leveren?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous parlez de transparence.

Néerlandais

u heeft het over transparantie.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous parlez d'interculturalisme.

Néerlandais

(de vergadering wordt te 12.50 uur onderbroken en te 15.00 uur hervat)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

vous parlez d'une justice!

Néerlandais

dat is voor mij zo goed als heilig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

nous le ferons dès que nous pourrons examiner les faits dont vous parlez.

Néerlandais

dat zullen wij doen zodra wij de mogelijkheid hebben om de feiten die u noemt te onderzoeken.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

savez-vous de quoi vous parlez?

Néerlandais

mijnheer de commissaris, nu komen we op uw terrein, namelijk de buitenlandse handel.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

pardon, vous parlez l'anglais ?

Néerlandais

sorry, spreekt u engels?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

ce dont vous parlez ne concerne pas le procès-verbal.

Néerlandais

ik had de groene knop willen indrukken, maar heb per ongeluk op de andere gedrukt waardoor bleek dat ik me van stemming onthield.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

deuxièmement, vous parlez de responsabilités pénales.

Néerlandais

ten tweede hadden jullie het over de strafrechtelijke aansprakelijkheid.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

vous parlez d’ un critère de référence!

Néerlandais

nou, dat is me een standaard!

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

un dernier point: vous parlez de retard.

Néerlandais

u wilt mij toch alstublieft niet vertellen, dat u daar helemaal niets van af weet.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

il y a deux grands déficits dont vous parlez à peine dans le document.

Néerlandais

in de eerste plaats is er het institutionele tekort.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

si cela est décidé, les deux rapports dont vous parlez seraient alors inscrits.

Néerlandais

het eerste wat ik dus wil zeggen, is of het niet logisch zou zijn dat ook deze mondelinge vraag, evenals dat het geval is met de vraag van de begrotingscommissie, als voetnoot wordt betrokken in het gecombineerde debat.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

premièrement, vous parlez d'un document de séance.

Néerlandais

u weet dat beste praktijken uiterst be­langrijk zijn.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

concernant l' affaire dont vous parlez, je ne dispose pas des détails exacts.

Néerlandais

ik beschik niet over de precieze details van de zaak waarnaar u verwijst.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

les régions dont vous parlez. monsieur delors, ne peuvent pas non plus l'être.

Néerlandais

mijnheer delors, ik ken ook niet de regio's waarover u het hebt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

précisément, pour ce même souci de transparence et de connaissance de la procédure, dont vous parlez.

Néerlandais

juist omdat wij net zoals u bezorgd zijn om de transparantie en de duidelijkheid van de procedure.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

-- vous parlez comme un livre, paganel, répondit glenarvan.

Néerlandais

"gij spreekt als een boek, paganel!" antwoordde glenarvan.

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

m. le gallou, vous voulez savoir pourquoi nous n' avons pas cité nommément l' organisme dont vous parlez.

Néerlandais

mijnheer le gallou, u vraagt waarom wij de instantie waarop u en ook wij kritiek leveren, niet met naam hebben genoemd.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,760,931,479 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK