Vous avez cherché: le décompte s'étaient présenté (Français - Néerlandais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Dutch

Infos

French

le décompte s'étaient présenté

Dutch

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Néerlandais

Infos

Français

le président de la commission et certains secrétaires étaient présents.

Néerlandais

de voorzitter van de commissie en enkele secretarissen gaven wel acte de présence.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

des milliers de gens étaient présents.

Néerlandais

er waren duizenden mensen aanwezig.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

les amendements suivants étaient présentés:

Néerlandais

het gaat om de volgende wijzigingsvoorstellen:

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

sept candidats s'étaient présentés au premier tour et 421 parlementaires avaient pris part au vote.

Néerlandais

bij de eerste stemming waren er zeven kandidaten geweest en hadden 421 parlementsleden aan de stemming deelgenomen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

tous les destinataires de la cg étaient présents.

Néerlandais

alle adressaten van de mvb waren hierop aanwezig.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

le nombre de membres qui étaient présents hier soir, me semble donc parfaitement normal.

Néerlandais

dus een dergelijk aantal leden in een debat is heel normaal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

200 etats étaient présents à la conférence officielle.

Néerlandais

door de akkoorden die tijdens de vorige wereldconferenties en

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

afin de bien gérer le temps de parole et animer les discussions, des journa­listes étaient présents.

Néerlandais

in 1972 trad hij in dienst van de europese commissie, waar hij werkte voor het directoraat­generaal landbouw en het secretariaat­generaal.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

cette mention a été approuvée par tous ceux qui étaient présents.

Néerlandais

hier hebben al degenen die daarbij aanwezig waren over gestemd.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Français

les associations professionnelles les plus représentatives étaient présentes à ces réunions.

Néerlandais

op deze vergaderingen waren de meest representatieve beroepsverenigingen aanwezig.

Dernière mise à jour : 2016-08-05
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

jusqu'à l'exercice 2003, les intérêts étaient présentés dans le bilan du 7e fed.

Néerlandais

tot en met het begrotingsjaar 2003 werden de rente-inkomsten opgenomen in de balans van het 7e eof.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

mon nom pourrait-il être ajouté à ceux qui étaient présents?

Néerlandais

kan mijn naam worden toegevoegd aan de presentielijst?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

j'ose espérer que les trois quarts des députés habilités à siéger au parlement européen étaient présents.

Néerlandais

traditioneel gaan de onderzoeken bijna altijd over schendingen van de men senrechten in de acs-landen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

pourtant, les préoccupations énergétiques étaient présentes dès les premiers pas de la construction européenne.

Néerlandais

zorgen over de situatie op energiegebied waren er echter reeds toen de eerste stappen op weg naar de europese gemeenschap werden gezet.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

environ 300 participants provenant de l'ue, des pays candidats et des pays de l'aele/eee étaient présents.

Néerlandais

aan deze bijeenkomst namen ongeveer 300 deelnemers uit de eu, de kandidaat-lidstaten en de eva-/eer-landen deel.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

des représentant(e)s de nombreux partis, syndicats et associations féminines étaient présent(e)s.

Néerlandais

vertegenwoordigers en vertegenwoordigsters van vele partijen, vakbonden en vrouwenverenigingen waren daar aanwezig.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

nombre d’entre elles étaient présentées comme constituant les premières réactions suscitées par le livre vert.

Néerlandais

in vele gevallen hebben hun opmerkingen slechts een voorlopig karakter.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

au total, 1 259 en­treprises — dont 626 entreprises de l'union européenne — provenant de 55 pays y étaient présentes.

Néerlandais

in totaal werd er door 1 259 firma's, waarvan 626 uit de europese unie, uit 55 landen deelgenomen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

des métastases étaient présentes chez 95 % des patients et 5 % des patients présentaient un cancer avancé non résécable.

Néerlandais

bij 95% van de patiënten waren er metastasen aanwezig en bij 5% was er sprake van niet-reseceerbare, gevorderde ziekte.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Français

des États associés étaient présents dans 24% des propositions, et les autres pays tiers dans 19% des propositions;

Néerlandais

geassocieerde landen namen deel aan 24% van de voorstellen; andere landen van buiten de eu aan 19%;

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Rstephan67

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,738,013,954 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK