Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
cela se traduit comme suit :
dat uit zich als volgt.
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ce renforcement se traduit comme suit:
dit houdt het volgende in:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui peut:
mogelijk:
Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
comprenne qui peut.
begrijpe wie kan.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
qui peut participer?
wie kan deelnemen?
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
ce représentant, qui peut
de vertegenwoordiger, die een werknemer mag zijn van de onderneming, moet zijn
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui peut le faire?
wie kan dat wel?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
la fusion est effectuée par une opération complexe qui peut être résumée comme suit.
de commissie heeft bijgevolg besloten haar goedkeuring te verlenen voor de concentratie, mits de voorgestelde toezeggingen worden uitgevoerd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui peut déposer plainte?
— waar de commissie een oppositieprocedure voor „grensgevallen" heeft ingesteld, kan deze eerst na aanmelding in werking treden.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
le document présenté aborde cependant ce point, qui peut être résumé comme suit:
wel is hieraan in het document enige aandacht besteed, wat samengevat neerkwam op:
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
qui peut participer a socrates ?
a wie kan er deelnemen aan socrates?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
qui peut devenir surveillant habilité ?
wie kan gemachtigd opzichter worden ?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
une maladie qui peut provoquer un saignement interne (comme un ulcère de l'estomac)
een aandoening waarbij er een risico is op inwendige bloedingen (zoals een maagzweer)
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 7
Qualité :
- l’ amantadine (qui peut être utilisée comme traitement de la maladie de parkinson).
- amantadine (kan worden gebruikt tegen de ziekte van parkinson)
Dernière mise à jour : 2012-04-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
m. milosevic devrait être traduit comme criminel de guerre, tandis que nous devrions décerner le prix sakharov à l' otan!
de heer milosevic hoort te verschijnen voor het oorlogstribunaal en de navo verdient de sacharovprijs!
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
cependant, comme tout ce qui peut servir à contrarier, freiner, modérer
mijnheer de voorzitter, heeft men er wel aan gedacht dat wij in de toekomst rekenschap zullen afleggen aan onze kiezers - deze kiezers die van de beschreven situatie op de hoogte zijn -van deze ontwerpresolutie die zó schuchter is dat zij nietszeggend lijkt? dat denk ik niet.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cela se traduit, comme en belgique, par un taux élevé du chômage de longue durée, 60% en moyenne des chômeurs se trouvant sans emploi depuis un an ou plus au cours de la période considérée.
de laatstgenoemde groep, waar de inen uitstromen gering waren, omvat landen met in de meeste jaren de laagste werkloosheidspercentages
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
la susdite extension, dont la parcelle, reprise au procès-verbal de transfert de gestion du 8 janvier 2001, portée en gris foncé sur le plan ci-annexé, se traduit comme suit :
bedoelde uitbreiding, waarvan het perceel vermeld in het proces-verbaal houdende beheersoverdracht van 8 januari 2001 in het donkergrijs ingekleurd is op de plattegrond in bijlage, vertaalt zich als volgt :
Dernière mise à jour : 2012-04-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
il y a peut-être une raison à cela : on retrouve plusieurs de ces problèmes dans les documents originaux qui n'ont pas été traduits comme ils auraient dû l'être.
de regering sgroep zou graag willen dat de europese stichting meer druk uitoefent op de werkgevers- en werknemersgroepen in de diverse lid-statenf ten einde hun medewerking aan projekten te verkrijgen die binnen het tripartiete systeem van de stichting zijn goedgekeurd.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
le texte est d’ ovide et se traduit comme suit: « combattez le mal dès son principe; le remède vient trop tard lorsque ce mal s’ est fortifié par de longs délais ».
het is van ovidius en betekent: roep het een halt toe aan het begin; het is te laat wanneer een geneesmiddel pas wordt gemaakt als de ziekte sterk is geworden door te lang te wachten.
Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :