Vous avez cherché: comment ça comment t’y prendre (Français - Portugais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Portuguese

Infos

French

comment ça comment t’y prendre

Portuguese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Portugais

Infos

Français

comment s'y prendre ?

Portugais

como fazê-lo?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment s' y prendre?

Portugais

como proceder?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comment va-t-on s' y prendre?

Portugais

como é possível fazê-lo?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comment allons-nous nous y prendre?

Portugais

como lidar com essa questão?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Français

comment ça?

Portugais

como assim?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

comment ça va

Portugais

como esta et como esta a familià?

Dernière mise à jour : 2022-01-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment ça va ?

Portugais

como vai?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

la question consiste à savoir comment s’ y prendre.

Portugais

a questão está em saber como proceder.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je me demande comment elle va s’ y prendre, exactement.

Portugais

pergunto-me como irá ela proceder exactamente.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment y arriver?

Portugais

a via a seguir

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment y parvenir?

Portugais

como consegui-lo?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

salut comment ça va..

Portugais

olá, tudo bom..

Dernière mise à jour : 2021-07-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment s'y prendre pour devenir jeune volontaire européen ?

Portugais

como candidatar-se a jovem voluntário europeu?

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bonjour, comment ça va ?

Portugais

bom dia, como vai?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

tu sais comment ça marche?

Portugais

você sabe como isso funciona?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

nous savons comment il faudrait s' y prendre pour bien faire.

Portugais

sabemos quais são as medidas correctas a tomar.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ecall, comment ça marche?

Portugais

como funciona o ecall

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment y êtes-vous arrivé ?

Portugais

como você entrou na blogosfera?

Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment doit-on s' y prendre pour obtenir les meilleurs résultats?

Portugais

qual será a melhor forma de concretizar esse objectivo?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

comment y sommes-nous parvenus?

Portugais

vamos lá a saber, como é que isto foi feito?

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,730,141,519 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK