Vous avez cherché: acte civil (Français - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Russian

Infos

French

acte civil

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Russe

Infos

Français

acte

Russe

дело

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

aucun acte religieux ne peut établir l'état civil des personnes.

Russe

Никакой религиозный акт не может служить основанием для определения гражданского состояния лица ".

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Français

pourtant tout acte dans ce sens est considéré nul (art. 67 du code civil).

Russe

Любое действие в этом отношении признается ничтожным (статья 67 Гражданского кодекса).

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

une copie de l'acte de naissance, certifiée par le registre de l'état civil.

Russe

- заверенная копия свидетельства о рождении заявителя.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

sur l'acte nul en droit civil, le grand juriste français planiol a expliqué qu'

Russe

408. По поводу ничтожности в гражданском праве известный французский юрист Планьоль пояснял следующее:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

c) le mariage religieux ne peut avoir lieu que sur présentation de l'acte de mariage civil.

Russe

с) церковный брак заключается при наличии акта о заключении гражданского брака.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

5) sur l'acte nul en droit civil, le grand juriste français planiol a expliqué qu'

Russe

5) По поводу ничтожности в гражданском праве известный французский юрист Марсель Планьоль пояснял следующее:

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

78. tout acte de torture peut donner lieu à réparation en vertu du code civil, de la constitution maltaise et de la loi xiv de 1987.

Russe

78. Компенсация за любые акты пытки может осуществляться в соответствии с Гражданским кодексом, Конституцией Мальты и Законом xiv от 1987 года.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

59. il s'étonne de constater que l'auteur d'un acte de discrimination raciale est poursuivi au civil.

Russe

59. Он с удивлением отмечает, что такое правонарушение, как расовая дискриминация, разбирается в гражданских судах.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

en outre, la réparation appliquée dépendait de la nature de la violation commise (acte pénal, civil ou administratif).

Russe

Кроме того, применяемые средства правовой защиты зависят от характера совершенного нарушения (т.е. уголовное, гражданское или административное).

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

a la veille de l'indépendance américaine, le parlement britannique vote l'acte de québec de 1774 qui rétablit le droit civil français.

Russe

Накануне получения Америкой независимости английский парламент принял Квебекский акт 1774 года, в котором было восстановлено действие французского гражданского права.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

166. ainsi, la procédure de publication des bans de mariage a été remplacée par un acte de déclaration de mariage (art. 63 du code civil).

Russe

166. Так, процедура публичного объявления о заключении брака была заменена актом бракосочетания (статья 63 Гражданского кодекса).

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

aux termes du code civil, les parties à un acte juridique, notamment un emprunt, doivent disposer de la capacité juridique.

Russe

По гражданскому законодательству стороны в любой юридической сделке, включая кредитную операцию, должны обладать правоспособностью и дееспособностью.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

cet acte a aggravé encore davantage la situation humanitaire déjà désastreuse des civils à gaza.

Russe

Это усугубило и без того сложную гуманитарную ситуацию, в которой оказалось мирное население Газы.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

6. tout acte de torture est considéré comme ouvrant une action pénale ou civile.

Russe

6. Любой случай применения пыток рассматривается как уголовно наказуемое деяние или гражданский деликт, которые могут повлечь за собой уголовное преследование или привлечение к суду в гражданском порядке.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

- accord de coopération aux fins de protéger l'aviation civile de tout acte illicite

Russe

:: Соглашение о сотрудничестве по обеспечению защиты гражданской авиации от актов незаконного вмешательства;

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

22. tout acte dommageable ou toute omission ayant causé la mort peut donner lieu à une action civile en réparation.

Russe

22. Неправомерные действия или бездействие, приводящие к смерти, могут стать причиной возбуждения иска о возмещении убытков за причиненный ущерб.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

14. on a par ailleurs évoqué la question de la responsabilité civile découlant de l'acte délictueux.

Russe

14. Помимо этого задавался вопрос о гражданской ответственности, вытекающей из противоправных деяний.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

1. prend acte du rapport du secrétaire général sur la responsabilité civile de l'organisation des nations unies1;

Russe

1. принимает к сведению доклад Генерального секретаря об ответственности перед третьими лицами1;

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Français

6. en ce qui concerne l'article 2, tout acte de torture est considéré comme ouvrant une action pénale ou civile.

Russe

6. Что касается статьи 2, то каждый случай применения пыток считается основанием для возбуждения преследования в уголовном или гражданском порядке.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,525,997 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK