Vous avez cherché: etablissements (Français - Slovène)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Slovenian

Infos

French

etablissements

Slovenian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Slovène

Infos

Français

le concept de gouvernement d'entreprise et les etablissements financièrs

Slovène

korporativno upravljanje finančnih institucij

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

hygiene du personnel, des locaux, du materiel et des outils dans les etablissements

Slovène

higienske zahteve za osebje, prostore, opremo in pribor v obratih

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c) posseder un statut garantissant leur independance vis-a-vis des responsables des etablissements;

Slovène

(c) imeti položaj, ki zagotavlja njihovo nepristranskost do vodilnih v predelovalnih obratih;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-soit aux etablissements ou organismes publics ou d'utilite publique de caractere educatif, scientifique ou culturel,

Slovène

-javnim izobraževalnim, znanstvenim ali kulturnim zavodom ali organizacijam,

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

-soit aux etablissements de caractere prive ayant pour activite principale l'enseignement ou la recherche scientifique, agrees par les autorites competentes des etats membres pour recevoir ces objets en exoneration.

Slovène

-ali zasebne ustanove, ki se ukvarjajo pretežno z izobraževanjem ali znanstvenimi raziskavami in imajo dovoljenje pristojnih organov držav članic, da sprejemajo take stvari oproščene davka.

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

considerant que, sous certains aspects, les methodes destinees a assurer la protection de la qualite sanitaire des viandes fraiches peuvent etre considerees comme adaptees aux normes de la communaute grace a des garanties sanitaires supplementaires ou alternatives qui devraient etre examinees dans chacun des etablissements;

Slovène

ker se lahko v nekaterih pogledih metode za zagotavljanje zdravstvene ustreznosti svežega mesa obravnavajo kot usklajene s standardi skupnosti zaradi dodatnih ali drugih zdravstvenih jamstev, ki bi se morala preveriti v vsakem posameznem gospodarstvu;

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cen -en iso 10993-17:2002 evaluation biologique des dispositifs médicaux — partie 17: etablissement des limites admissibles des substances relargables (iso 10993-17:2002) -— --

Slovène

cen -en iso 10993-17:2002 biološko ovrednotenje medicinskih pripomočkov – 17. del: postavitev dopustnih mej za izlužene snovi (iso 10993-17:2002) -– --

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,721,148 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK