Vous avez cherché: écris (Français - Turc)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

French

Turkish

Infos

French

écris

Turkish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Français

Turc

Infos

Français

tu m’écris

Turc

sen bana yazma alors dedin y’a mdr

Dernière mise à jour : 2023-05-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

qu'écris-tu ?

Turc

ne yazıyorsun?

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Français

j'écris n'importe quoi

Turc

i write anything

Dernière mise à jour : 2015-08-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

dans ce que je vous écris, voici, devant dieu, je ne mens point.

Turc

bakın, size yazdıklarımın yalan olmadığını tanrının önünde belirtiyorum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

lie-les sur tes doigts, Écris-les sur la table de ton coeur.

Turc

yüreğinin levhasına yaz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

je t`écris ces choses, avec l`espérance d`aller bientôt vers toi,

Turc

yakında yanına gelmeyi umuyorum. ama gecikirsem, gerçeğin direği ve dayanağı olan tanrının ev halkı arasında, yani yaşayan tanrının topluluğunda nasıl davranmak gerektiğini bilesin diye sana bunları yazıyorum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

Écris donc les choses que tu as vues, et celles qui sont, et celles qui doivent arriver après elles,

Turc

bunun için gördüklerini, şimdi olanları ve bundan sonra olacakları yaz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

Turc

sözümü dinleyeceğinden emin olarak ve istediğimden fazlasını da yapacağını bilerek sana yazıyorum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ce n`est pas pour vous faire honte que j`écris ces choses; mais je vous avertis comme mes enfants bien-aimés.

Turc

bunları sizi utandırmak için değil, siz sevgili çocuklarımı uyarmak için yazıyorum.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

ainsi parle l`Éternel, le dieu d`israël: Écris dans un livre toutes les paroles que je t`ai dites.

Turc

‹‹İsrailin tanrısı rab diyor ki, ‹sana bildirdiğim bütün sözleri bir kitaba yaz.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

c`est par silvain, qui est à mes yeux un frère fidèle, que je vous écris ce peu de mots, pour vous exhorter et pour vous attester que la grâce de dieu à laquelle vous êtes attachés est la véritable.

Turc

kendisini güvenilir bir kardeş saydığım silvanus aracılığıyla size kısaca yazmış bulunuyorum. sizi yüreklendiriyor ve sözünü ettiğim lütfun tanrının gerçek lütfu olduğuna tanıklık ediyorum. buna bağlı kalın.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

cent mesures d`huile, répondit-il. et il lui dit: prends ton billet, assieds-toi vite, et écris cinquante.

Turc

‹‹adam, ‹yüz ölçek zeytinyağı› karşılığını verdi. ‹‹kâhya ona, ‹borç senedini al ve hemen otur, elli ölçek diye yaz› dedi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Français

bien-aimés, ce n`est pas un commandement nouveau que je vous écris, mais un commandement ancien que vous avez eu dès le commencement; ce commandement ancien, c`est la parole que vous avez entendue.

Turc

sevgili kardeşlerim, size yeni bir buyruk değil, başlangıçtan beri kabul ettiğiniz eski buyruğu yazıyorum. eski buyruk, işitmiş olduğunuz tanrı sözüdür.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,105,771 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK